耶利米書 5:23
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
但這百姓有背叛忤逆的心,他們叛我而去。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
但这百姓有背叛忤逆的心,他们叛我而去。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
可是這人民,竟存著頑梗悖逆的心;背我而去。』

圣经新译本 (CNV Simplified)
可是这人民,竟存着顽梗悖逆的心;背我而去。』

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
但 這 百 姓 有 背 叛 忤 逆 的 心 ; 他 們 叛 我 而 去 ,

简体中文和合本 (CUV Simplified)
但 这 百 姓 有 背 叛 忤 逆 的 心 ; 他 们 叛 我 而 去 ,

Jeremiah 5:23 King James Bible
But this people hath a revolting and a rebellious heart; they are revolted and gone.

Jeremiah 5:23 English Revised Version
But this people hath a revolting and a rebellious heart; they are revolted and gone.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

a revolting.

耶利米書 5:5
我要去見尊大的人,對他們說話,因為他們曉得耶和華的作為和他們神的法則。」哪知,這些人齊心將軛折斷,掙開繩索。

耶利米書 6:28
他們都是極悖逆的,往來讒謗人。他們是銅是鐵,都行壞事。

耶利米書 17:9
「人心比萬物都詭詐,壞到極處,誰能識透呢?

詩篇 95:10
四十年之久,我厭煩那世代,說:『這是心裡迷糊的百姓,竟不曉得我的作為。』

以賽亞書 1:5
你們為什麼屢次悖逆?還要受責打嗎?你們已經滿頭疼痛,全心發昏。

以賽亞書 31:6
以色列人哪,你們深深地悖逆耶和華,現今要歸向他。

何西阿書 4:8
他們吃我民的贖罪祭,滿心願意我民犯罪。

何西阿書 11:7
我的民偏要背道離開我,眾先知雖然招呼他們歸向至上的主,卻無人尊崇主。

希伯來書 3:12
弟兄們,你們要謹慎,免得你們中間或有人存著不信的惡心,把永生神離棄了。

鏈接 (Links)
耶利米書 5:23 雙語聖經 (Interlinear)耶利米書 5:23 多種語言 (Multilingual)Jeremías 5:23 西班牙人 (Spanish)Jérémie 5:23 法國人 (French)Jeremia 5:23 德語 (German)耶利米書 5:23 中國語文 (Chinese)Jeremiah 5:23 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
行不義罪孽充盈
22耶和華說:你們怎麼不懼怕我呢?我以永遠的定例,用沙為海的界限,水不得越過,因此你們在我面前還不戰兢嗎?波浪雖然翻騰,卻不能逾越;雖然砰訇,卻不能過去。 23但這百姓有背叛忤逆的心,他們叛我而去。 24心內也不說:『我們應當敬畏耶和華我們的神,他按時賜雨,就是秋雨春雨,又為我們定收割的節令,永存不廢。』…
交叉引用 (Cross Ref)
申命記 21:18
「人若有頑梗悖逆的兒子,不聽從父母的話,他們雖懲治他,他仍不聽從,

詩篇 78:8
不要像他們的祖宗,是頑梗悖逆居心不正之輩,向著神心不誠實。

耶利米書 4:17
他們周圍攻擊耶路撒冷好像看守田園的,因為她背叛了我。這是耶和華說的。

耶利米書 6:28
他們都是極悖逆的,往來讒謗人。他們是銅是鐵,都行壞事。

西番雅書 3:1
這悖逆、汙穢、欺壓的城有禍了!

耶利米書 5:22
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)