以賽亞書 13:9
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
耶和華的日子臨到,必有殘忍、憤恨、烈怒,使這地荒涼,從其中除滅罪人。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
耶和华的日子临到,必有残忍、愤恨、烈怒,使这地荒凉,从其中除灭罪人。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
看哪!耶和華的日子快來到,必有殘忍、憤恨與烈怒,使這地荒涼,使其中的罪人滅絕。

圣经新译本 (CNV Simplified)
看哪!耶和华的日子快来到,必有残忍、愤恨与烈怒,使这地荒凉,使其中的罪人灭绝。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
耶 和 華 的 日 子 臨 到 , 必 有 殘 忍 、 忿 恨 、 烈 怒 , 使 這 地 荒 涼 , 從 其 中 除 滅 罪 人 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
耶 和 华 的 日 子 临 到 , 必 有 残 忍 、 忿 恨 、 烈 怒 , 使 这 地 荒 凉 , 从 其 中 除 灭 罪 人 。

Isaiah 13:9 King James Bible
Behold, the day of the LORD cometh, cruel both with wrath and fierce anger, to lay the land desolate: and he shall destroy the sinners thereof out of it.

Isaiah 13:9 English Revised Version
Behold, the day of the LORD cometh, cruel, with wrath and fierce anger; to make the land a desolation, and to destroy the sinners thereof out of it.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

cruel

以賽亞書 13:15-18
凡被仇敵追上的必被刺死,凡被捉住的必被刀殺。…

以賽亞書 47:10-15
「你素來倚仗自己的惡行,說:『無人看見我。』你的智慧、聰明使你偏邪,並且你心裡說:『唯有我,除我以外再沒有別的。』…

耶利米書 6:22,23
耶和華如此說:「看哪,有一種民從北方而來,並有一大國被激動,從地極來到。…

耶利米書 50:40-42
耶和華說:「必無人住在那裡,也無人在其中寄居,要像我傾覆所多瑪、蛾摩拉和鄰近的城邑一樣。…

耶利米書 51:35-58
錫安的居民要說:「巴比倫以強暴待我,損害我的身體,願這罪歸給她!」耶路撒冷人要說:「願流我們血的罪歸到迦勒底的居民!」…

那鴻書 1:2,6
耶和華是忌邪施報的神,耶和華施報大有憤怒,向他的敵人施報,向他的仇敵懷怒。…

瑪拉基書 4:1
萬軍之耶和華說:「那日臨近,勢如燒著的火爐,凡狂傲的和行惡的必如碎秸,在那日必被燒盡,根本、枝條一無存留。

啟示錄 17:16,17
你所看見的那十角與獸必恨這淫婦,使她冷落赤身,又要吃她的肉,用火將她燒盡。…

啟示錄 18:8
所以在一天之內,她的災殃要一齊來到,就是死亡、悲哀、饑荒。她又要被火燒盡了,因為審判她的主神大有能力。

啟示錄 19:17-21
我又看見一位天使站在日頭中,向天空所飛的鳥大聲喊著說:「你們聚集來赴神的大筵席!…


he shall

詩篇 104:35
願罪人從世上消滅,願惡人歸於無有。我的心哪,要稱頌耶和華!你們要讚美耶和華!

箴言 2:22
唯有惡人必然剪除,奸詐的必然拔出。

鏈接 (Links)
以賽亞書 13:9 雙語聖經 (Interlinear)以賽亞書 13:9 多種語言 (Multilingual)Isaías 13:9 西班牙人 (Spanish)Ésaïe 13:9 法國人 (French)Jesaja 13:9 德語 (German)以賽亞書 13:9 中國語文 (Chinese)Isaiah 13:9 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
耶和華震怒爰整其軍
8他們必驚惶悲痛,愁苦必將他們抓住,他們疼痛好像產難的婦人一樣。彼此驚奇相看,臉如火焰。 9耶和華的日子臨到,必有殘忍、憤恨、烈怒,使這地荒涼,從其中除滅罪人。 10天上的眾星群宿都不發光,日頭一出就變黑暗,月亮也不放光。…
交叉引用 (Cross Ref)
以賽亞書 9:19
因萬軍之耶和華的烈怒,地都燒遍,百姓成為火柴,無人憐愛弟兄。

以賽亞書 13:6
你們要哀號,因為耶和華的日子臨近了!這日來到,好像毀滅從全能者來到。

以西結書 13:5
沒有上去堵擋破口,也沒有為以色列家重修牆垣,使他們當耶和華的日子在陣上站立得住。

約珥書 1:15
哀哉,耶和華的日子臨近了!這日來到,好像毀滅從全能者來到。

約珥書 2:31
日頭要變為黑暗,月亮要變為血,這都在耶和華大而可畏的日子未到以前。

那鴻書 1:8
但他必以漲溢的洪水淹沒尼尼微,又驅逐仇敵進入黑暗。

撒迦利亞書 14:1
耶和華的日子臨近,你的財物必被搶掠,在你中間分散。

以賽亞書 13:8
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)