希伯來書 9:7
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
至於第二間會幕,只有大祭司一年進去一次,沒有不帶著血的;這血是為自己和子民無意中犯的罪所獻上的。

中文标准译本 (CSB Simplified)
至于第二间会幕,只有大祭司一年进去一次,没有不带着血的;这血是为自己和子民无意中犯的罪所献上的。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
至於第二層帳幕,唯有大祭司一年一次獨自進去,沒有不帶著血為自己和百姓的過錯獻上。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
至于第二层帐幕,唯有大祭司一年一次独自进去,没有不带着血为自己和百姓的过错献上。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
至於第二進會幕,只有大祭司一年一次獨自進去,並且非帶著血不可,好為自己和人民的愚妄把血獻上。

圣经新译本 (CNV Simplified)
至於第二进会幕,只有大祭司一年一次独自进去,并且非带着血不可,好为自己和人民的愚妄把血献上。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
至 於 第 二 層 帳 幕 , 惟 有 大 祭 司 一 年 一 次 獨 自 進 去 , 沒 有 不 帶 著 血 為 自 己 和 百 姓 的 過 錯 獻 上 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
至 於 第 二 层 帐 幕 , 惟 有 大 祭 司 一 年 一 次 独 自 进 去 , 没 有 不 带 着 血 为 自 己 和 百 姓 的 过 错 献 上 。

Hebrews 9:7 King James Bible
But into the second went the high priest alone once every year, not without blood, which he offered for himself, and for the errors of the people:

Hebrews 9:7 English Revised Version
but into the second the high priest alone, once in the year, not without blood, which he offereth for himself, and for the errors of the people:
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

into.

希伯來書 9:24,25
因為基督並不是進了人手所造的聖所——這不過是真聖所的影像——乃是進了天堂,如今為我們顯在神面前。…

出埃及記 30:10
亞倫一年一次要在壇的角上行贖罪之禮。他一年一次要用贖罪祭牲的血在壇上行贖罪之禮,作為世世代代的定例。這壇在耶和華面前為至聖。」

利未記 16:2-20,34
「要告訴你哥哥亞倫,不可隨時進聖所的幔子內,到櫃上的施恩座前,免得他死亡,因為我要從雲中顯現在施恩座上。…

not.

希伯來書 5:3
故此,他理當為百姓和自己獻祭贖罪。

希伯來書 7:27
他不像那些大祭司,每日必須先為自己的罪,後為百姓的罪獻祭;因為他只一次將自己獻上,就把這事成全了。

希伯來書 10:19,20
弟兄們,我們既因耶穌的血得以坦然進入至聖所,…

errors.

利未記 5:18
也要照你所估定的價,從羊群中牽一隻沒有殘疾的公綿羊來,給祭司做贖愆祭。至於他誤行的那錯事,祭司要為他贖罪,他必蒙赦免。

撒母耳記下 6:7
神耶和華向烏撒發怒,因這錯誤擊殺他,他就死在神的約櫃旁。

歷代志下 33:9
瑪拿西引誘猶大和耶路撒冷的居民,以致他們行惡比耶和華在以色列人面前所滅的列國更甚。

詩篇 19:12
誰能知道自己的錯失呢?願你赦免我隱而未現的過錯。

詩篇 95:10
四十年之久,我厭煩那世代,說:『這是心裡迷糊的百姓,竟不曉得我的作為。』

以賽亞書 3:12
至於我的百姓,孩童欺壓他們,婦女轄管他們。我的百姓啊,引導你的使你走錯,並毀壞你所行的道路。

以賽亞書 9:16
因為引導這百姓的使他們走錯了路,被引導的都必敗亡。

以賽亞書 28:7
就是這地的人,也因酒搖搖晃晃,因濃酒東倒西歪。祭司和先知因濃酒搖搖晃晃,被酒所困,因濃酒東倒西歪。他們錯解默示,謬行審判。

以賽亞書 29:14
所以,我在這百姓中要行奇妙的事,就是奇妙又奇妙的事。他們智慧人的智慧必然消滅,聰明人的聰明必然隱藏。」

何西阿書 4:12
我的民求問木偶,以為木杖能指示他們。因為他們的淫心使他們失迷,他們就行淫離棄神,不守約束。

阿摩司書 2:14
快跑的不能逃脫,有力的不能用力,剛勇的也不能自救。

鏈接 (Links)
希伯來書 9:7 雙語聖經 (Interlinear)希伯來書 9:7 多種語言 (Multilingual)Hebreos 9:7 西班牙人 (Spanish)Hébreux 9:7 法國人 (French)Hebraeer 9:7 德語 (German)希伯來書 9:7 中國語文 (Chinese)Hebrews 9:7 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
論前約的條例
6這些物件既如此預備齊了,眾祭司就常進頭一層帳幕,行拜神的禮。 7至於第二層帳幕,唯有大祭司一年一次獨自進去,沒有不帶著血為自己和百姓的過錯獻上。 8聖靈用此指明:頭一層帳幕仍存的時候,進入至聖所的路還未顯明。…
交叉引用 (Cross Ref)
出埃及記 30:10
亞倫一年一次要在壇的角上行贖罪之禮。他一年一次要用贖罪祭牲的血在壇上行贖罪之禮,作為世世代代的定例。這壇在耶和華面前為至聖。」

利未記 16:2
「要告訴你哥哥亞倫,不可隨時進聖所的幔子內,到櫃上的施恩座前,免得他死亡,因為我要從雲中顯現在施恩座上。

利未記 16:3
亞倫進聖所,要帶一隻公牛犢為贖罪祭,一隻公綿羊為燔祭。

利未記 16:11
「亞倫要把贖罪祭的公牛牽來宰了,為自己和本家贖罪。

利未記 16:12
拿香爐,從耶和華面前的壇上盛滿火炭,又拿一捧搗細的香料,都帶入幔子內,

利未記 16:14
也要取些公牛的血,用指頭彈在施恩座的東面,又在施恩座的前面彈血七次。

利未記 16:15
「隨後他要宰那為百姓做贖罪祭的公山羊,把羊的血帶入幔子內,彈在施恩座的上面和前面,好像彈公牛的血一樣。

利未記 16:34
這要做你們永遠的定例,就是因以色列人一切的罪,要一年一次為他們贖罪。」於是亞倫照耶和華所吩咐摩西的行了。

民數記 15:25
祭司要為以色列全會眾贖罪,他們就必蒙赦免,因為這是錯誤。他們又因自己的錯誤,把供物,就是向耶和華獻的火祭和贖罪祭,一併奉到耶和華面前。

以弗所書 4:18
他們心地昏昧,與神所賜的生命隔絕了,都因自己無知,心裡剛硬;

希伯來書 5:2
他能體諒那愚蒙的和失迷的人,因為他自己也是被軟弱所困。

希伯來書 5:3
故此,他理當為百姓和自己獻祭贖罪。

希伯來書 6:19
我們有這指望,如同靈魂的錨,又堅固又牢靠,且通入幔內;

希伯來書 9:3
第二幔子後又有一層帳幕,叫做至聖所,

希伯來書 9:25
也不是多次將自己獻上,像那大祭司每年帶著牛羊的血進入聖所。

希伯來書 10:3
但這些祭物是叫人每年想起罪來,

希伯來書 9:6
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)