創世記 40:7
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
他便問法老的二臣,就是與他同囚在他主人府裡的,說:「你們今日為什麼面帶愁容呢?」

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
他便问法老的二臣,就是与他同囚在他主人府里的,说:“你们今日为什么面带愁容呢?”

聖經新譯本 (CNV Traditional)
就問法老的兩個臣宰,就是與他一同關在他主人府內的監房裡的,說:「今天你們的臉色為甚麼這樣難看呢?」

圣经新译本 (CNV Simplified)
就问法老的两个臣宰,就是与他一同关在他主人府内的监房里的,说:「今天你们的脸色为甚麽这样难看呢?」

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
他 便 問 法 老 的 二 臣 , 就 是 與 他 同 囚 在 他 主 人 府 裡 的 , 說 : 他 們 今 日 為 甚 麼 面 帶 愁 容 呢 ?

简体中文和合本 (CUV Simplified)
他 便 问 法 老 的 二 臣 , 就 是 与 他 同 囚 在 他 主 人 府 里 的 , 说 : 他 们 今 日 为 甚 麽 面 带 愁 容 呢 ?

Genesis 40:7 King James Bible
And he asked Pharaoh's officers that were with him in the ward of his lord's house, saying, Wherefore look ye so sadly to day?

Genesis 40:7 English Revised Version
And he asked Pharaoh's officers that were with him in ward in his master's house, saying, Wherefore look ye so sadly to day?
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

Wherefore.

士師記 18:24
米迦說:「你們將我所做的神像和祭司都帶了去,我還有所剩的嗎?怎麼還問我說做什麼呢?」

撒母耳記上 1:8
她丈夫以利加拿對她說:「哈拿啊,你為何哭泣,不吃飯,心裡愁悶呢?有我不比十個兒子還好嗎?」

撒母耳記下 13:4
他問暗嫩說:「王的兒子啊,為何一天比一天瘦弱呢?請你告訴我。」暗嫩回答說:「我愛我兄弟押沙龍的妹子她瑪。」

尼希米記 2:2
王對我說:「你既沒有病,為什麼面帶愁容呢?這不是別的,必是你心中愁煩。」於是我甚懼怕。

路加福音 24:17
耶穌對他們說:「你們走路彼此談論的是什麼事呢?」他們就站住,臉上帶著愁容。

look ye so sadly to-day.

鏈接 (Links)
創世記 40:7 雙語聖經 (Interlinear)創世記 40:7 多種語言 (Multilingual)Génesis 40:7 西班牙人 (Spanish)Genèse 40:7 法國人 (French)1 Mose 40:7 德語 (German)創世記 40:7 中國語文 (Chinese)Genesis 40:7 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
酒政膳長同夜得夢
6到了早晨,約瑟進到他們那裡,見他們有愁悶的樣子。 7他便問法老的二臣,就是與他同囚在他主人府裡的,說:「你們今日為什麼面帶愁容呢?」 8他們對他說:「我們各人做了一夢,沒有人能解。」約瑟說:「解夢不是出於神嗎?請你們將夢告訴我。」…
交叉引用 (Cross Ref)
創世記 40:6
到了早晨,約瑟進到他們那裡,見他們有愁悶的樣子。

創世記 42:17
於是約瑟把他們都下在監裡三天。

尼希米記 2:2
王對我說:「你既沒有病,為什麼面帶愁容呢?這不是別的,必是你心中愁煩。」於是我甚懼怕。

創世記 40:6
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)