創世記 38:13
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
有人告訴她瑪說:「你的公公上亭拿剪羊毛去了。」

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
有人告诉她玛说:“你的公公上亭拿剪羊毛去了。”

聖經新譯本 (CNV Traditional)
有人告訴他瑪說:「你的公公現在上亭拿去剪羊毛。」

圣经新译本 (CNV Simplified)
有人告诉他玛说:「你的公公现在上亭拿去剪羊毛。」

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
有 人 告 訴 他 瑪 說 : 你 的 公 公 上 亭 拿 剪 羊 毛 去 了 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
有 人 告 诉 他 玛 说 : 你 的 公 公 上 亭 拿 剪 羊 毛 去 了 。

Genesis 38:13 King James Bible
And it was told Tamar, saying, Behold thy father in law goeth up to Timnath to shear his sheep.

Genesis 38:13 English Revised Version
And it was told Tamar, saying, Behold, thy father in law goeth up to Timnah to shear his sheep.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

Timnath.

士師記 14:1
參孫下到亭拿,在那裡看見一個女子,是非利士人的女兒。

shear.

創世記 31:19
當時拉班剪羊毛去了,拉結偷了他父親家中的神像。

撒母耳記上 25:2,11
在瑪雲有一個人,他的產業在迦密,是一個大富戶,有三千綿羊,一千山羊。他正在迦密剪羊毛。…

鏈接 (Links)
創世記 38:13 雙語聖經 (Interlinear)創世記 38:13 多種語言 (Multilingual)Génesis 38:13 西班牙人 (Spanish)Genèse 38:13 法國人 (French)1 Mose 38:13 德語 (German)創世記 38:13 中國語文 (Chinese)Genesis 38:13 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
雅各裂衣為子悲哀
12過了許久,猶大的妻子書亞的女兒死了。猶大得了安慰,就和他朋友亞杜蘭人希拉上亭拿去,到他剪羊毛的人那裡。 13有人告訴她瑪說:「你的公公上亭拿剪羊毛去了。」 14她瑪見示拉已經長大,還沒有娶她為妻,就脫了她做寡婦的衣裳,用帕子蒙著臉,又遮住身體,坐在亭拿路上的伊拿印城門口。…
交叉引用 (Cross Ref)
約書亞記 15:10
又從巴拉往西繞到西珥山,接連到耶琳山的北邊(耶琳就是基撒崙);又下到伯示麥過亭納,

約書亞記 15:57
該隱、基比亞、亭納,共十座城,還有屬城的村莊。

士師記 14:1
參孫下到亭拿,在那裡看見一個女子,是非利士人的女兒。

撒母耳記上 25:2
在瑪雲有一個人,他的產業在迦密,是一個大富戶,有三千綿羊,一千山羊。他正在迦密剪羊毛。

歷代志上 2:4
猶大的兒婦她瑪給猶大生法勒斯和謝拉。猶大共有五個兒子。

創世記 38:12
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)