創世記 22:20
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
這事以後,有人告訴亞伯拉罕說:「密迦給你兄弟拿鶴生了幾個兒子,

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
这事以后,有人告诉亚伯拉罕说:“密迦给你兄弟拿鹤生了几个儿子,

聖經新譯本 (CNV Traditional)
這些事以後,有人告訴亞伯拉罕說:「密迦也給你的兄弟拿鶴生了幾個兒子;

圣经新译本 (CNV Simplified)
这些事以後,有人告诉亚伯拉罕说:「密迦也给你的兄弟拿鹤生了几个儿子;

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
這 事 以 後 , 有 人 告 訴 亞 伯 拉 罕 說 : 密 迦 給 你 兄 弟 拿 鶴 生 了 幾 個 兒 子 ,

简体中文和合本 (CUV Simplified)
这 事 以 後 , 有 人 告 诉 亚 伯 拉 罕 说 : 密 迦 给 你 兄 弟 拿 鹤 生 了 几 个 儿 子 ,

Genesis 22:20 King James Bible
And it came to pass after these things, that it was told Abraham, saying, Behold, Milcah, she hath also born children unto thy brother Nahor;

Genesis 22:20 English Revised Version
And it came to pass after these things, that it was told Abraham, saying, Behold, Milcah, she also hath borne children unto thy brother Nahor;
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

A.

2142. B.C.

1862. told.

箴言 25:25
有好消息從遠方來,就如拿涼水給口渴的人喝。

Milcah.

創世記 11:29
亞伯蘭、拿鶴各娶了妻:亞伯蘭的妻子名叫撒萊;拿鶴的妻子名叫密迦,是哈蘭的女兒,哈蘭是密迦和亦迦的父親。

創世記 24:15,24
話還沒有說完,不料,利百加肩頭上扛著水瓶出來。利百加是彼土利所生的,彼土利是亞伯拉罕兄弟拿鶴妻子密迦的兒子。…

Nahor.

創世記 11:26
他拉活到七十歲,生了亞伯蘭、拿鶴、哈蘭。

創世記 24:10,24
那僕人從他主人的駱駝裡取了十匹駱駝,並帶些他主人各樣的財物,起身往美索不達米亞去,到了拿鶴的城。…

創世記 31:53
但願亞伯拉罕的神和拿鶴的神,就是他們父親的神,在你我中間判斷。」雅各就指著他父親以撒所敬畏的神起誓,

鏈接 (Links)
創世記 22:20 雙語聖經 (Interlinear)創世記 22:20 多種語言 (Multilingual)Génesis 22:20 西班牙人 (Spanish)Genèse 22:20 法國人 (French)1 Mose 22:20 德語 (German)創世記 22:20 中國語文 (Chinese)Genesis 22:20 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
神試驗亞伯拉罕
20這事以後,有人告訴亞伯拉罕說:「密迦給你兄弟拿鶴生了幾個兒子, 21長子是烏斯,他的兄弟是布斯,和亞蘭的父親基母利,…
交叉引用 (Cross Ref)
創世記 11:29
亞伯蘭、拿鶴各娶了妻:亞伯蘭的妻子名叫撒萊;拿鶴的妻子名叫密迦,是哈蘭的女兒,哈蘭是密迦和亦迦的父親。

創世記 22:21
長子是烏斯,他的兄弟是布斯,和亞蘭的父親基母利,

創世記 24:15
話還沒有說完,不料,利百加肩頭上扛著水瓶出來。利百加是彼土利所生的,彼土利是亞伯拉罕兄弟拿鶴妻子密迦的兒子。

創世記 22:19
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)