創世記 2:16
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
耶和華神吩咐他說:「園中各樣樹上的果子,你可以隨意吃;

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
耶和华神吩咐他说:“园中各样树上的果子,你可以随意吃;

聖經新譯本 (CNV Traditional)
耶和華 神吩咐那人說:「園中各樣樹上的果子,你都可以吃;

圣经新译本 (CNV Simplified)
耶和华 神吩咐那人说:「园中各样树上的果子,你都可以吃;

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
耶 和 華   神 吩 咐 他 說 : 園 中 各 樣 樹 上 的 果 子 , 你 可 以 隨 意 吃 ,

简体中文和合本 (CUV Simplified)
耶 和 华   神 吩 咐 他 说 : 园 中 各 样 树 上 的 果 子 , 你 可 以 随 意 吃 ,

Genesis 2:16 King James Bible
And the LORD God commanded the man, saying, Of every tree of the garden thou mayest freely eat:

Genesis 2:16 English Revised Version
And the LORD God commanded the man, saying, Of every tree of the garden thou mayest freely eat:
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

God.

撒母耳記上 15:22
撒母耳說:「耶和華喜悅燔祭和平安祭,豈如喜悅人聽從他的話呢?聽命勝於獻祭,順從勝於公羊的脂油。

thou mayest freely eat.

創世記 2:9
耶和華神使各樣的樹從地裡長出來,可以悅人的眼目,其上的果子好做食物。園子當中又有生命樹和分別善惡的樹。

創世記 3:1,2
耶和華神所造的,唯有蛇比田野一切的活物更狡猾。蛇對女人說:「神豈是真說,不許你們吃園中所有樹上的果子嗎?」…

提摩太前書 4:4
凡神所造的物都是好的,若感謝著領受,就沒有一樣可棄的,

提摩太前書 6:17
你要囑咐那些今世富足的人,不要自高,也不要倚靠無定的錢財,只要倚靠那厚賜百物給我們享受的神。

鏈接 (Links)
創世記 2:16 雙語聖經 (Interlinear)創世記 2:16 多種語言 (Multilingual)Génesis 2:16 西班牙人 (Spanish)Genèse 2:16 法國人 (French)1 Mose 2:16 德語 (German)創世記 2:16 中國語文 (Chinese)Genesis 2:16 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
立伊甸園
15耶和華神將那人安置在伊甸園,使他修理看守。 16耶和華神吩咐他說:「園中各樣樹上的果子,你可以隨意吃; 17只是分別善惡樹上的果子,你不可吃,因為你吃的日子必定死。」
交叉引用 (Cross Ref)
創世記 2:15
耶和華神將那人安置在伊甸園,使他修理看守。

創世記 3:2
女人對蛇說:「園中樹上的果子我們可以吃,

創世記 3:3
唯有園當中那棵樹上的果子,神曾說:『你們不可吃,也不可摸,免得你們死。』」

創世記 2:15
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)