加拉太書 1:19
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
至於其他的使徒,除了主的弟弟雅各,我都沒有見過。

中文标准译本 (CSB Simplified)
至于其他的使徒,除了主的弟弟雅各,我都没有见过。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
至於別的使徒,除了主的兄弟雅各,我都沒有看見。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
至于别的使徒,除了主的兄弟雅各,我都没有看见。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
至於其餘的使徒,除了主的弟弟雅各以外,我都沒有見過。

圣经新译本 (CNV Simplified)
至於其余的使徒,除了主的弟弟雅各以外,我都没有见过。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
至 於 別 的 使 徒 , 除 了 主 的 兄 弟 雅 各 , 我 都 沒 有 看 見 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
至 於 别 的 使 徒 , 除 了 主 的 兄 弟 雅 各 , 我 都 没 有 看 见 。

Galatians 1:19 King James Bible
But other of the apostles saw I none, save James the Lord's brother.

Galatians 1:19 English Revised Version
But other of the apostles saw I none, save James the Lord's brother.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

James.

馬太福音 10:3
腓力和巴多羅買,多馬和稅吏馬太,亞勒腓的兒子雅各,和達太,

馬可福音 3:18
又有安得烈,腓力,巴多羅買,馬太,多馬,亞勒腓的兒子雅各,和達太,並奮銳黨的西門;

路加福音 6:15
馬太和多馬,亞勒腓的兒子雅各和奮銳黨的西門,

使徒行傳 1:13
進了城,就上了所住的一間樓房。在那裡有彼得、約翰、雅各、安得烈、腓力、多馬、巴多羅買、馬太、亞勒腓的兒子雅各、奮銳黨的西門和雅各的兒子猶大。

James the son of Alphaeus.

雅各書 1:1
做神和主耶穌基督僕人的雅各,請散住十二個支派之人的安!

猶大書 1:1
耶穌基督的僕人、雅各的弟兄猶大,寫信給那被召、在父神裡蒙愛、為耶穌基督保守的人。

the Lord's.

馬太福音 13:55
這不是木匠的兒子嗎?他母親不是叫馬利亞嗎?他弟兄們不是叫雅各、約西、西門、猶大嗎?

馬可福音 6:3
這不是那木匠嗎?不是馬利亞的兒子雅各、約西、猶大、西門的長兄嗎?他妹妹們不也是在我們這裡嗎?」他們就厭棄他。

哥林多前書 9:5
難道我們沒有權柄娶信主的姐妹為妻,帶著一同往來,彷彿其餘的使徒和主的弟兄並磯法一樣嗎?

鏈接 (Links)
加拉太書 1:19 雙語聖經 (Interlinear)加拉太書 1:19 多種語言 (Multilingual)Gálatas 1:19 西班牙人 (Spanish)Galates 1:19 法國人 (French)Galater 1:19 德語 (German)加拉太書 1:19 中國語文 (Chinese)Galatians 1:19 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
不是在耶路撒冷學的
18過了三年才上耶路撒冷去見磯法,和他同住了十五天。 19至於別的使徒,除了主的兄弟雅各,我都沒有看見。 20我寫給你們的不是謊話,這是我在神面前說的。…
交叉引用 (Cross Ref)
馬太福音 12:46
耶穌還對眾人說話的時候,不料他母親和他弟兄站在外邊,要與他說話。

使徒行傳 12:17
彼得擺手不要他們作聲,就告訴他們主怎樣領他出監,又說:「你們把這事告訴雅各和眾弟兄。」於是出去往別處去了。

加拉太書 1:18
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)