出埃及記 39:22
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
他用織工做以弗得的外袍,顏色全是藍的。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
他用织工做以弗得的外袍,颜色全是蓝的。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
又做以弗得的外袍,是織成的,全件是藍色的。

圣经新译本 (CNV Simplified)
又做以弗得的外袍,是织成的,全件是蓝色的。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
他 用 織 工 做 以 弗 得 的 外 袍 , 顏 色 全 是 藍 的 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
他 用 织 工 做 以 弗 得 的 外 袍 , 颜 色 全 是 蓝 的 。

Exodus 39:22 King James Bible
And he made the robe of the ephod of woven work, all of blue.

Exodus 39:22 English Revised Version
And he made the robe of the ephod of woven work, all of blue;
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

出埃及記 28:31-35
「你要做以弗得的外袍,顏色全是藍的。…

鏈接 (Links)
出埃及記 39:22 雙語聖經 (Interlinear)出埃及記 39:22 多種語言 (Multilingual)Éxodo 39:22 西班牙人 (Spanish)Exode 39:22 法國人 (French)2 Mose 39:22 德語 (German)出埃及記 39:22 中國語文 (Chinese)Exodus 39:22 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
做外袍
22他用織工做以弗得的外袍,顏色全是藍的。 23袍上留一領口,口的周圍織出領邊來,彷彿鎧甲的領口,免得破裂。…
交叉引用 (Cross Ref)
出埃及記 28:31
「你要做以弗得的外袍,顏色全是藍的。

出埃及記 28:34
一個金鈴鐺一個石榴,一個金鈴鐺一個石榴,在袍子周圍的底邊上。

出埃及記 39:21
用一條藍細帶子把胸牌的環子和以弗得的環子繫住,使胸牌貼在以弗得巧工織的帶子上,不可與以弗得離縫,是照耶和華所吩咐摩西的。

出埃及記 39:21
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)