出埃及記 25:21
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
要將施恩座安在櫃的上邊,又將我所要賜給你的法版放在櫃裡。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
要将施恩座安在柜的上边,又将我所要赐给你的法版放在柜里。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
你要把施恩座安放在櫃頂,又要把我賜給你的法版放在櫃裡。

圣经新译本 (CNV Simplified)
你要把施恩座安放在柜顶,又要把我赐给你的法版放在柜里。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
要 將 施 恩 座 安 在 櫃 的 上 邊 , 又 將 我 所 要 賜 給 你 的 法 版 放 在 櫃 裡 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
要 将 施 恩 座 安 在 柜 的 上 边 , 又 将 我 所 要 赐 给 你 的 法 版 放 在 柜 里 。

Exodus 25:21 King James Bible
And thou shalt put the mercy seat above upon the ark; and in the ark thou shalt put the testimony that I shall give thee.

Exodus 25:21 English Revised Version
And thou shalt put the mercy-seat above upon the ark; and in the ark thou shalt put the testimony that I shall give thee.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

mercy seat

出埃及記 25:17
要用精金做施恩座,長二肘半,寬一肘半。

出埃及記 26:34
又要把施恩座安在至聖所內的法櫃上,

羅馬書 10:4
律法的總結就是基督,使凡信他的都得著義。

in

出埃及記 25:16
必將我所要賜給你的法版放在櫃裡。

鏈接 (Links)
出埃及記 25:21 雙語聖經 (Interlinear)出埃及記 25:21 多種語言 (Multilingual)Éxodo 25:21 西班牙人 (Spanish)Exode 25:21 法國人 (French)2 Mose 25:21 德語 (German)出埃及記 25:21 中國語文 (Chinese)Exodus 25:21 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
法櫃之法則
20二基路伯要高張翅膀,遮掩施恩座。基路伯要臉對臉,朝著施恩座。 21要將施恩座安在櫃的上邊,又將我所要賜給你的法版放在櫃裡。 22我要在那裡與你相會,又要從法櫃施恩座上二基路伯中間,和你說我所要吩咐你傳給以色列人的一切事。
交叉引用 (Cross Ref)
出埃及記 16:34
耶和華怎麼吩咐摩西,亞倫就怎麼行,把嗎哪放在法櫃前存留。

出埃及記 25:16
必將我所要賜給你的法版放在櫃裡。

出埃及記 26:34
又要把施恩座安在至聖所內的法櫃上,

出埃及記 30:6
要把壇放在法櫃前的幔子外,對著法櫃上的施恩座,就是我要與你相會的地方。

出埃及記 40:20
又把法版放在櫃裡,把槓穿在櫃的兩旁,把施恩座安在櫃上。

利未記 16:2
「要告訴你哥哥亞倫,不可隨時進聖所的幔子內,到櫃上的施恩座前,免得他死亡,因為我要從雲中顯現在施恩座上。

利未記 16:13
在耶和華面前,把香放在火上,使香的煙雲遮掩法櫃上的施恩座,免得他死亡。

民數記 7:89
摩西進會幕要與耶和華說話的時候,聽見法櫃的施恩座以上,二基路伯中間有與他說話的聲音,就是耶和華與他說話。

民數記 17:4
你要把這些杖存在會幕內法櫃前,就是我與你們相會之處。

列王紀上 8:9
約櫃裡唯有兩塊石版,就是以色列人出埃及地後,耶和華與他們立約的時候,摩西在何烈山所放的,除此以外,並無別物。

歷代志下 23:11
於是領王子出來,給他戴上冠冕,將律法書交給他,立他做王。耶何耶大和眾子膏他,眾人說:「願王萬歲!」

出埃及記 25:20
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)