傳道書 12:2
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
不要等到日頭、光明、月亮、星宿變為黑暗,雨後雲彩返回。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
不要等到日头、光明、月亮、星宿变为黑暗,雨后云彩返回。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
日頭、光明、月亮、星宿變暗,雨後烏雲再現的時候。

圣经新译本 (CNV Simplified)
日头、光明、月亮、星宿变暗,雨後乌云再现的时候。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
不 要 等 到 日 頭 、 光 明 、 月 亮 、 星 宿 變 為 黑 暗 , 雨 後 雲 彩 反 回 ,

简体中文和合本 (CUV Simplified)
不 要 等 到 日 头 、 光 明 、 月 亮 、 星 宿 变 为 黑 暗 , 雨 後 云 彩 反 回 ,

Ecclesiastes 12:2 King James Bible
While the sun, or the light, or the moon, or the stars, be not darkened, nor the clouds return after the rain:

Ecclesiastes 12:2 English Revised Version
or ever the sun, and the light, and the moon, and the stars, be darkened, and the clouds return after the rain:
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

the sun

傳道書 11:7,8
光本是佳美的,眼見日光也是可悅的。…

創世記 27:1
以撒年老,眼睛昏花,不能看見,就叫了他大兒子以掃來,說:「我兒!」以掃說:「我在這裡。」

創世記 48:10
以色列年紀老邁,眼睛昏花,不能看見。約瑟領他們到他跟前,他就和他們親嘴,抱著他們。

撒母耳記上 3:2
一日,以利睡臥在自己的地方。他眼目昏花,看不分明。

撒母耳記上 4:15,18
那時以利九十八歲了,眼目發直,不能看見。…

nor

詩篇 42:7
你的瀑布發聲,深淵就與深淵響應,你的波浪洪濤漫過我身。

詩篇 71:20
你是叫我們多經歷重大急難的,必使我們復活,從地的深處救上來。

詩篇 77:16
神啊,諸水見你,一見就都驚惶,深淵也都戰抖。

鏈接 (Links)
傳道書 12:2 雙語聖經 (Interlinear)傳道書 12:2 多種語言 (Multilingual)Eclesiastés 12:2 西班牙人 (Spanish)Ecclésiaste 12:2 法國人 (French)Prediger 12:2 德語 (German)傳道書 12:2 中國語文 (Chinese)Ecclesiastes 12:2 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
少壯時宜念造化之主
1你趁著年幼,衰敗的日子尚未來到,就是你所說「我毫無喜樂」的那些年日未曾臨近之先,當記念造你的主。 2不要等到日頭、光明、月亮、星宿變為黑暗,雨後雲彩返回。 3看守房屋的發顫,有力的屈身,推磨的稀少就止息,從窗戶往外看的都昏暗。…
交叉引用 (Cross Ref)
馬太福音 24:29
「那些日子的災難一過去,『日頭就變黑了,月亮也不放光,眾星要從天上墜落,天勢都要震動。』

詩篇 90:10
我們一生的年日是七十歲,若是強壯可到八十歲,但其中所矜誇的不過是勞苦愁煩;轉眼成空,我們便如飛而去。

以賽亞書 5:30
那日,他們要向以色列人吼叫,像海浪砰訇。人若望地,只見黑暗艱難,光明在雲中變為昏暗。

以賽亞書 13:10
天上的眾星群宿都不發光,日頭一出就變黑暗,月亮也不放光。

以西結書 32:7
我將你撲滅的時候,要把天遮蔽,使眾星昏暗,以密雲遮掩太陽,月亮也不放光。

以西結書 32:8
我必使天上的亮光都在你以上變為昏暗,使你的地上黑暗。這是主耶和華說的。

約珥書 3:15
日月昏暗,星宿無光。

傳道書 12:1
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)