申命記 4:27
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
耶和華必使你們分散在萬民中,在他所領你們到的萬國裡,你們剩下的人數稀少。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
耶和华必使你们分散在万民中,在他所领你们到的万国里,你们剩下的人数稀少。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
耶和華必使你們分散在萬民中;在耶和華要領你們所到的萬國中,你們剩下的人數必不多。

圣经新译本 (CNV Simplified)
耶和华必使你们分散在万民中;在耶和华要领你们所到的万国中,你们剩下的人数必不多。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
耶 和 華 必 使 你 們 分 散 在 萬 民 中 ; 在 他 所 領 你 們 到 的 萬 國 裡 , 你 們 剩 下 的 人 數 稀 少 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
耶 和 华 必 使 你 们 分 散 在 万 民 中 ; 在 他 所 领 你 们 到 的 万 国 里 , 你 们 剩 下 的 人 数 稀 少 。

Deuteronomy 4:27 King James Bible
And the LORD shall scatter you among the nations, and ye shall be left few in number among the heathen, whither the LORD shall lead you.

Deuteronomy 4:27 English Revised Version
And the LORD shall scatter you among the peoples, and ye shall be left few in number among the nations, whither the LORD shall lead you away.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

申命記 28:62-64
你們先前雖然像天上的星那樣多,卻因不聽從耶和華你神的話,所剩的人數就稀少了。…

尼希米記 1:3,8,9
他們對我說:「那些被擄歸回剩下的人在猶大省遭大難,受凌辱,並且耶路撒冷的城牆拆毀,城門被火焚燒。」…

以西結書 12:15
我將他們四散在列國、分散在列邦的時候,他們就知道我是耶和華。

以西結書 32:26
「米設、土巴和她們的群眾都在那裡,她民的墳墓在她四圍,他們都是未受割禮被刀殺的。他們曾在活人之地使人驚恐。

鏈接 (Links)
申命記 4:27 雙語聖經 (Interlinear)申命記 4:27 多種語言 (Multilingual)Deuteronomio 4:27 西班牙人 (Spanish)Deutéronome 4:27 法國人 (French)5 Mose 4:27 德語 (German)申命記 4:27 中國語文 (Chinese)Deuteronomy 4:27 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
勸民遵行耶和華之律例典章
26我今日呼天喚地向你們作見證,你們必在過約旦河得為業的地上速速滅盡。你們不能在那地上長久,必盡行除滅。 27耶和華必使你們分散在萬民中,在他所領你們到的萬國裡,你們剩下的人數稀少。 28在那裡,你們必侍奉人手所造的神,就是用木石造成,不能看、不能聽、不能吃、不能聞的神。…
交叉引用 (Cross Ref)
創世記 11:4
他們說:「來吧!我們要建造一座城和一座塔,塔頂通天,為要傳揚我們的名,免得我們分散在全地上。」

創世記 34:30
雅各對西緬和利未說:「你們連累我,使我在這地的居民中,就是在迦南人和比利洗人中,有了臭名。我的人丁既然稀少,他們必聚集來擊殺我,我和全家的人都必滅絕。」

利未記 26:33
我要把你們散在列邦中,我也要拔刀追趕你們。你們的地要成為荒場,你們的城邑要變為荒涼。

申命記 28:64
耶和華必使你們分散在萬民中,從地這邊到地那邊,你必在那裡侍奉你和你列祖素不認識、木頭石頭的神。

申命記 29:28
耶和華在怒氣、憤怒、大惱恨中將他們從本地拔出來,扔在別的地上,像今日一樣。』

申命記 30:3
那時耶和華你的神必憐恤你,救回你這被擄的子民。耶和華你的神要回轉過來,從分散你到的萬民中將你招聚回來。

申命記 32:26
我說,我必將他們分散遠方,使他們的名號從人間除滅;

尼希米記 1:8
求你記念所吩咐你僕人摩西的話說:『你們若犯罪,我就把你們分散在萬民中。

詩篇 44:11
你使我們當做快要被吃的羊,把我們分散在列邦中。

詩篇 106:27
叫他們的後裔倒在列國之中,分散在各地。

以賽亞書 17:6
其間所剩下的不多,好像人打橄欖樹,在儘上的枝梢上只剩兩三個果子,在多果樹的旁枝上只剩四五個果子。」這是耶和華以色列的神說的。

耶利米書 16:13
所以我必將你們從這地趕出,直趕到你們和你們列祖素不認識的地,你們在那裡必晝夜侍奉別神,因為我必不向你們施恩。』」

以西結書 20:23
並且我在曠野向他們起誓,必將他們分散在列國,四散在列邦。

以西結書 22:15
我必將你分散在列國,四散在列邦,我也必從你中間除掉你的汙穢。

但以理書 9:7
主啊,你是公義的,我們是臉上蒙羞的,因我們猶大人和耶路撒冷的居民,並以色列眾人——或在近處或在遠處被你趕到各國的人,都得罪了你,正如今日一樣。

撒迦利亞書 7:14
我必以旋風吹散他們到素不認識的萬國中。這樣,他們的地就荒涼,甚至無人來往經過,因為他們使美好之地荒涼了。」

申命記 4:26
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)