申命記 34:10
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
以後以色列中再沒有興起先知像摩西的,他是耶和華面對面所認識的。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
以后以色列中再没有兴起先知像摩西的,他是耶和华面对面所认识的。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
以後在以色列中,再沒有興起一位先知像摩西一樣的;他是耶和華面對面所認識的。

圣经新译本 (CNV Simplified)
以後在以色列中,再没有兴起一位先知像摩西一样的;他是耶和华面对面所认识的。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
以 後 以 色 列 中 再 沒 有 興 起 先 知 像 摩 西 的 。 他 是 耶 和 華 面 對 面 所 認 識 的 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
以 後 以 色 列 中 再 没 有 兴 起 先 知 像 摩 西 的 。 他 是 耶 和 华 面 对 面 所 认 识 的 。

Deuteronomy 34:10 King James Bible
And there arose not a prophet since in Israel like unto Moses, whom the LORD knew face to face,

Deuteronomy 34:10 English Revised Version
And there hath not arisen a prophet since in Israel like unto Moses, whom the LORD knew face to face;
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

there arose

申命記 18:15-18
「耶和華你的神要從你們弟兄中間給你興起一位先知像我,你們要聽從他。…

使徒行傳 3:22,23
摩西曾說:『主神要從你們弟兄中間給你們興起一位先知像我,凡他向你們所說的,你們都要聽從。…

使徒行傳 7:37
那曾對以色列人說『神要從你們弟兄中間給你們興起一位先知像我』的,就是這位摩西。

希伯來書 3:5,6
摩西為僕人,在神的全家誠然盡忠,為要證明將來必傳說的事;…

the Lord

申命記 5:4,5
耶和華在山上,從火中,面對面與你們說話…

出埃及記 33:11
耶和華與摩西面對面說話,好像人與朋友說話一般。摩西轉到營裡去,唯有他的幫手,一個少年人嫩的兒子約書亞,不離開會幕。

民數記 12:6-8
耶和華說:「你們且聽我的話,你們中間若有先知,我耶和華必在異象中向他顯現,在夢中與他說話。…

鏈接 (Links)
申命記 34:10 雙語聖經 (Interlinear)申命記 34:10 多種語言 (Multilingual)Deuteronomio 34:10 西班牙人 (Spanish)Deutéronome 34:10 法國人 (French)5 Mose 34:10 德語 (German)申命記 34:10 中國語文 (Chinese)Deuteronomy 34:10 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
摩西卒
9嫩的兒子約書亞因為摩西曾按手在他頭上,就被智慧的靈充滿,以色列人便聽從他,照著耶和華吩咐摩西的行了。 10以後以色列中再沒有興起先知像摩西的,他是耶和華面對面所認識的。 11耶和華打發他在埃及地向法老和他的一切臣僕,並他的全地,行各樣神蹟奇事,…
交叉引用 (Cross Ref)
出埃及記 11:3
耶和華叫百姓在埃及人眼前蒙恩,並且摩西在埃及地、法老臣僕和百姓的眼中看為極大。

出埃及記 33:11
耶和華與摩西面對面說話,好像人與朋友說話一般。摩西轉到營裡去,唯有他的幫手,一個少年人嫩的兒子約書亞,不離開會幕。

民數記 12:8
我要與他面對面說話,乃是明說,不用謎語,並且他必見我的形象。你們毀謗我的僕人摩西,為何不懼怕呢?」

申命記 5:4
耶和華在山上,從火中,面對面與你們說話

申命記 18:15
「耶和華你的神要從你們弟兄中間給你興起一位先知像我,你們要聽從他。

申命記 18:18
我必在他們弟兄中間給他們興起一位先知像你,我要將當說的話傳給他,他要將我一切所吩咐的都傳給他們。

申命記 34:11
耶和華打發他在埃及地向法老和他的一切臣僕,並他的全地,行各樣神蹟奇事,

申命記 34:9
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)