申命記 12:20
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
「耶和華你的神照他所應許擴張你境界的時候,你心裡想要吃肉,說『我要吃肉』,就可以隨心所欲地吃肉。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
“耶和华你的神照他所应许扩张你境界的时候,你心里想要吃肉,说‘我要吃肉’,就可以随心所欲地吃肉。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
「耶和華你的 神,照著他應許你的,擴張了你的境界的時候,如果你因心裡渴想吃肉,說:『我想吃肉。』那麼,你就可以隨意吃肉。

圣经新译本 (CNV Simplified)
「耶和华你的 神,照着他应许你的,扩张了你的境界的时候,如果你因心里渴想吃肉,说:『我想吃肉。』那麽,你就可以随意吃肉。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
耶 和 華 ─ 你 的   神 照 他 所 應 許 擴 張 你 境 界 的 時 候 , 你 心 裡 想 要 吃 肉 , 說 : 我 要 吃 肉 , 就 可 以 隨 心 所 欲 地 吃 肉 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
耶 和 华 ─ 你 的   神 照 他 所 应 许 扩 张 你 境 界 的 时 候 , 你 心 里 想 要 吃 肉 , 说 : 我 要 吃 肉 , 就 可 以 随 心 所 欲 地 吃 肉 。

Deuteronomy 12:20 King James Bible
When the LORD thy God shall enlarge thy border, as he hath promised thee, and thou shalt say, I will eat flesh, because thy soul longeth to eat flesh; thou mayest eat flesh, whatsoever thy soul lusteth after.

Deuteronomy 12:20 English Revised Version
When the LORD thy God shall enlarge thy border, as he hath promised thee, and thou shalt say, I will eat flesh, because thy soul desireth to eat flesh; thou mayest eat flesh, after all the desire of thy soul.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

shall

歷代志上 4:10
雅比斯求告以色列的神說:「甚願你賜福於我,擴張我的境界,常與我同在,保佑我不遭患難,不受艱苦。」神就應允他所求的。

as he hath

申命記 11:24
凡你們腳掌所踏之地都必歸你們,從曠野和黎巴嫩,並伯拉大河,直到西海,都要做你們的境界。

申命記 19:8
耶和華你神若照他向你列祖所起的誓擴張你的境界,將所應許賜你列祖的地全然給你,

創世記 15:18-21
當那日,耶和華與亞伯蘭立約,說:「我已賜給你的後裔,從埃及河直到伯拉大河之地,…

創世記 28:14
你的後裔必像地上的塵沙那樣多,必向東西南北開展。地上萬族必因你和你的後裔得福。

出埃及記 23:31
我要定你的境界,從紅海直到非利士海,又從曠野直到大河。我要將那地的居民交在你手中,你要將他們從你面前攆出去。

出埃及記 34:24
我要從你面前趕出外邦人,擴張你的境界。你一年三次上去朝見耶和華你神的時候,必沒有人貪慕你的地土。

I will

申命記 12:15
「然而,在你各城裡都可以照耶和華你神所賜你的福分,隨心所欲宰牲吃肉。無論潔淨人不潔淨人都可以吃,就如吃羚羊與鹿一般。

創世記 31:30
現在你雖然想你父家,不得不去,為什麼又偷了我的神像呢?」

民數記 11:4,20,34
他們中間的閒雜人大起貪慾的心。以色列人又哭號說:「誰給我們肉吃呢?…

撒母耳記下 13:39
暗嫩死了以後,大衛王得了安慰,心裡切切想念押沙龍。

撒母耳記下 23:15
大衛渴想,說:「甚願有人將伯利恆城門旁井裡的水打來給我喝!」

詩篇 63:1
大衛在猶大曠野的時候,作了這詩。

詩篇 84:2
我羨慕渴想耶和華的院宇,我的心腸、我的肉體向永生神呼籲。

詩篇 107:9
因他使心裡渴慕的人得以知足,使心裡飢餓的人得飽美物。

詩篇 119:20,40,174
我時常切慕你的典章,甚至心碎。…

哥林多後書 9:14
他們也因神極大的恩賜顯在你們心裡,就切切地想念你們,為你們祈禱。

腓立比書 1:8
我體會基督耶穌的心腸,切切地想念你們眾人,這是神可以給我作見證的。

腓立比書 2:26
他很想念你們眾人,並且極其難過,因為你們聽見他病了。

鏈接 (Links)
申命記 12:20 雙語聖經 (Interlinear)申命記 12:20 多種語言 (Multilingual)Deuteronomio 12:20 西班牙人 (Spanish)Deutéronome 12:20 法國人 (French)5 Mose 12:20 德語 (German)申命記 12:20 中國語文 (Chinese)Deuteronomy 12:20 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
宰牲食肉之例
19你要謹慎,在你所住的地方永不可丟棄利未人。 20「耶和華你的神照他所應許擴張你境界的時候,你心裡想要吃肉,說『我要吃肉』,就可以隨心所欲地吃肉。 21耶和華你神所選擇要立他名的地方若離你太遠,就可以照我所吩咐的,將耶和華賜給你的牛羊取些宰了,可以隨心所欲在你城裡吃。…
交叉引用 (Cross Ref)
創世記 15:18
當那日,耶和華與亞伯蘭立約,說:「我已賜給你的後裔,從埃及河直到伯拉大河之地,

申命記 11:24
凡你們腳掌所踏之地都必歸你們,從曠野和黎巴嫩,並伯拉大河,直到西海,都要做你們的境界。

申命記 12:15
「然而,在你各城裡都可以照耶和華你神所賜你的福分,隨心所欲宰牲吃肉。無論潔淨人不潔淨人都可以吃,就如吃羚羊與鹿一般。

申命記 12:21
耶和華你神所選擇要立他名的地方若離你太遠,就可以照我所吩咐的,將耶和華賜給你的牛羊取些宰了,可以隨心所欲在你城裡吃。

申命記 19:8
耶和華你神若照他向你列祖所起的誓擴張你的境界,將所應許賜你列祖的地全然給你,

申命記 12:19
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)