但以理書 6:19
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
次日黎明王就起來,急忙往獅子坑那裡去。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
次日黎明王就起来,急忙往狮子坑那里去。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
次日黎明,天一亮,王就起來,急忙到獅子坑那裡去。

圣经新译本 (CNV Simplified)
次日黎明,天一亮,王就起来,急忙到狮子坑那里去。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
次 日 黎 明 , 王 就 起 來 , 急 忙 往 獅 子 坑 那 裡 去 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
次 日 黎 明 , 王 就 起 来 , 急 忙 往 狮 子 坑 那 里 去 。

Daniel 6:19 King James Bible
Then the king arose very early in the morning, and went in haste unto the den of lions.

Daniel 6:19 English Revised Version
Then the king arose very early in the morning, and went in haste unto the den of lions.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

馬太福音 28:1
安息日將盡,七日的頭一日天快亮的時候,抹大拉的馬利亞和那個馬利亞來看墳墓。

馬可福音 16:2
七日的第一日清早,出太陽的時候,她們來到墳墓那裡,

哥林多後書 2:13
那時因為沒有遇見兄弟提多,我心裡不安,便辭別那裡的人往馬其頓去了。

帖撒羅尼迦前書 3:5
為此,我既不能再忍,就打發人去,要曉得你們的信心如何,恐怕那誘惑人的到底誘惑了你們,叫我們的勞苦歸於徒然。

鏈接 (Links)
但以理書 6:19 雙語聖經 (Interlinear)但以理書 6:19 多種語言 (Multilingual)Daniel 6:19 西班牙人 (Spanish)Daniel 6:19 法國人 (French)Daniel 6:19 德語 (German)但以理書 6:19 中國語文 (Chinese)Daniel 6:19 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
主護但以理不為獅傷
18王回宮,終夜禁食,無人拿樂器到他面前,並且睡不著覺。 19次日黎明王就起來,急忙往獅子坑那裡去。 20臨近坑邊,哀聲呼叫但以理,對但以理說:「永生神的僕人但以理啊,你所常侍奉的神能救你脫離獅子嗎?」…
交叉引用 (Cross Ref)
但以理書 6:18
王回宮,終夜禁食,無人拿樂器到他面前,並且睡不著覺。

但以理書 6:20
臨近坑邊,哀聲呼叫但以理,對但以理說:「永生神的僕人但以理啊,你所常侍奉的神能救你脫離獅子嗎?」

但以理書 6:18
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)