使徒行傳 4:8
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
那時,彼得被聖靈充滿,對他們說:「民眾的首領和長老們,

中文标准译本 (CSB Simplified)
那时,彼得被圣灵充满,对他们说:“民众的首领和长老们,

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
那時彼得被聖靈充滿,對他們說:

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
那时彼得被圣灵充满,对他们说:

聖經新譯本 (CNV Traditional)
當時彼得被聖靈充滿,對他們說:「民眾的領袖和長老啊!

圣经新译本 (CNV Simplified)
当时彼得被圣灵充满,对他们说:「民众的领袖和长老啊!

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
那 時 彼 得 被 聖 靈 充 滿 , 對 他 們 說 :

简体中文和合本 (CUV Simplified)
那 时 彼 得 被 圣 灵 充 满 , 对 他 们 说 :

Acts 4:8 King James Bible
Then Peter, filled with the Holy Ghost, said unto them, Ye rulers of the people, and elders of Israel,

Acts 4:8 English Revised Version
Then Peter, filled with the Holy Ghost, said unto them, Ye rulers of the people, and elders,
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

filled.

使徒行傳 4:31
禱告完了,聚會的地方震動,他們就都被聖靈充滿,放膽講論神的道。

使徒行傳 2:4
他們就都被聖靈充滿,按著聖靈所賜的口才說起別國的話來。

使徒行傳 7:55
但司提反被聖靈充滿,定睛望天,看見神的榮耀,又看見耶穌站在神的右邊,

馬太福音 10:19,20
你們被交的時候,不要思慮怎樣說話或說什麼話,到那時候必賜給你們當說的話;…

路加福音 12:11,12
人帶你們到會堂,並官府和有權柄的人面前,不要思慮怎麼分訴,說什麼話,…

路加福音 21:14,15
「所以,你們當立定心意,不要預先思想怎樣分訴;…

鏈接 (Links)
使徒行傳 4:8 雙語聖經 (Interlinear)使徒行傳 4:8 多種語言 (Multilingual)Hechos 4:8 西班牙人 (Spanish)Actes 4:8 法國人 (French)Apostelgeschichte 4:8 德語 (German)使徒行傳 4:8 中國語文 (Chinese)Acts 4:8 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
到公會前被審
7叫使徒站在當中,就問他們說:「你們用什麼能力,奉誰的名做這事呢?」 8那時彼得被聖靈充滿,對他們說: 9「治民的官府和長老啊,倘若今日因為在殘疾人身上所行的善事,查問我們他是怎麼得了痊癒,…
交叉引用 (Cross Ref)
馬太福音 10:20
因為不是你們自己說的,乃是你們父的靈在你們裡頭說的。

路加福音 1:41
伊利莎白一聽馬利亞問安,所懷的胎就在腹裡跳動,伊利莎白且被聖靈充滿,

路加福音 23:13
彼拉多傳齊了祭司長和官府並百姓,

使徒行傳 2:4
他們就都被聖靈充滿,按著聖靈所賜的口才說起別國的話來。

使徒行傳 4:5
第二天,官府、長老和文士在耶路撒冷聚會,

使徒行傳 4:7
叫使徒站在當中,就問他們說:「你們用什麼能力,奉誰的名做這事呢?」

使徒行傳 13:9
掃羅,又名保羅,被聖靈充滿,定睛看他,

使徒行傳 4:7
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)