使徒行傳 23:33
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
騎兵進了凱撒里亞,把信函呈給總督,又把保羅帶到他面前。

中文标准译本 (CSB Simplified)
骑兵进了凯撒里亚,把信函呈给总督,又把保罗带到他面前。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
馬兵來到愷撒利亞,把文書呈給巡撫,便叫保羅站在他面前。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
马兵来到恺撒利亚,把文书呈给巡抚,便叫保罗站在他面前。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
騎兵到了該撒利亞,把信呈上總督,同時把保羅也交給他。

圣经新译本 (CNV Simplified)
骑兵到了该撒利亚,把信呈上总督,同时把保罗也交给他。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
馬 兵 來 到 該 撒 利 亞 , 把 文 書 呈 給 巡 撫 , 便 叫 保 羅 站 在 他 面 前 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
马 兵 来 到 该 撒 利 亚 , 把 文 书 呈 给 巡 抚 , 便 叫 保 罗 站 在 他 面 前 。

Acts 23:33 King James Bible
Who, when they came to Caesarea, and delivered the epistle to the governor, presented Paul also before him.

Acts 23:33 English Revised Version
and they, when they came to Caesarea, and delivered the letter to the governor, presented Paul also before him.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

delivered.

使徒行傳 23:25-30
千夫長又寫了文書,…

presented.

使徒行傳 28:16
進了羅馬城,保羅蒙准和一個看守他的兵另住在一處。

鏈接 (Links)
使徒行傳 23:33 雙語聖經 (Interlinear)使徒行傳 23:33 多種語言 (Multilingual)Hechos 23:33 西班牙人 (Spanish)Actes 23:33 法國人 (French)Apostelgeschichte 23:33 德語 (German)使徒行傳 23:33 中國語文 (Chinese)Acts 23:33 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
保羅在愷撒利亞被看守
32第二天,讓馬兵護送,他們就回營樓去。 33馬兵來到愷撒利亞,把文書呈給巡撫,便叫保羅站在他面前。 34巡撫看了文書,問保羅是哪省的人,既曉得他是基利家人,…
交叉引用 (Cross Ref)
使徒行傳 8:40
後來有人在亞鎖都遇見腓利;他走遍那地方,在各城宣傳福音,直到愷撒利亞。

使徒行傳 23:23
千夫長便叫了兩個百夫長來,說:「預備步兵二百、馬兵七十、長槍手二百,今夜亥初往愷撒利亞去。

使徒行傳 23:24
也要預備牲口叫保羅騎上,護送到巡撫腓力斯那裡去。」

使徒行傳 23:26
大略說:「克勞迪‧呂西亞請巡撫腓力斯大人安!

使徒行傳 24:1
過了五天,大祭司亞拿尼亞同幾個長老和一個辯士帖土羅下來,向巡撫控告保羅。

使徒行傳 24:3
「腓力斯大人,我們因你得以大享太平,並且這一國的弊病因著你的先見得以更正了,我們隨時隨地滿心感謝不盡。

使徒行傳 25:14
在那裡住了多日,非斯都將保羅的事告訴王,說:「這裡有一個人,是腓力斯留在監裡的。

使徒行傳 23:32
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)