使徒行傳 10:9
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
第二天,當他們趕路快到約帕的時候,大約中午十二點,彼得上屋頂去禱告。

中文标准译本 (CSB Simplified)
第二天,当他们赶路快到约帕的时候,大约中午十二点,彼得上屋顶去祷告。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
第二天,他們行路將近那城,彼得約在午正上房頂去禱告。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
第二天,他们行路将近那城,彼得约在午正上房顶去祷告。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
第二天,大約正午,他們走近那座城的時候,彼得上了房頂去禱告。

圣经新译本 (CNV Simplified)
第二天,大约正午,他们走近那座城的时候,彼得上了房顶去祷告。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
第 二 天 , 他 們 行 路 將 近 那 城 。 彼 得 約 在 午 正 , 上 房 頂 去 禱 告 ,

简体中文和合本 (CUV Simplified)
第 二 天 , 他 们 行 路 将 近 那 城 。 彼 得 约 在 午 正 , 上 房 顶 去 祷 告 ,

Acts 10:9 King James Bible
On the morrow, as they went on their journey, and drew nigh unto the city, Peter went up upon the housetop to pray about the sixth hour:

Acts 10:9 English Revised Version
Now on the morrow, as they were on their journey, and drew nigh unto the city, Peter went up upon the housetop to pray, about the sixth hour:
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

Peter.

使徒行傳 10:8
把這事都述說給他們聽,就打發他們往約帕去。

使徒行傳 11:5-10
「我在約帕城裡禱告的時候,魂遊象外,看見異象:有一物降下,好像一塊大布,繫著四角,從天縋下,直來到我跟前。…

撒母耳記上 9:25
眾人從丘壇下來進城,撒母耳和掃羅在房頂上說話。

西番雅書 1:5
與那些在房頂上敬拜天上萬象的,並那些敬拜耶和華指著他起誓,又指著瑪勒堪起誓的,

馬太福音 6:6
你禱告的時候,要進你的內屋,關上門,禱告你在暗中的父,你父在暗中察看,必然報答你。

馬可福音 1:35
次日早晨,天未亮的時候,耶穌起來到曠野地方去,在那裡禱告。

馬可福音 6:46
他既辭別了他們,就往山上去禱告。

提摩太前書 2:8
我願男人無憤怒,無爭論,舉起聖潔的手隨處禱告。

the sixth.

使徒行傳 6:4
但我們要專心以祈禱、傳道為事。」

詩篇 55:17
我要晚上、早晨、晌午哀聲悲嘆,他也必聽我的聲音。

但以理書 6:10
但以理知道這禁令蓋了玉璽,就到自己家裡(他樓上的窗戶開向耶路撒冷),一日三次雙膝跪在他神面前禱告感謝,與素常一樣。

馬太福音 20:5
約在午正和申初又出去,也是這樣行。

馬太福音 27:45
從午正到申初,遍地都黑暗了。

以弗所書 6:18
靠著聖靈,隨時多方禱告祈求,並要在此警醒不倦,為眾聖徒祈求;

鏈接 (Links)
使徒行傳 10:9 雙語聖經 (Interlinear)使徒行傳 10:9 多種語言 (Multilingual)Hechos 10:9 西班牙人 (Spanish)Actes 10:9 法國人 (French)Apostelgeschichte 10:9 德語 (German)使徒行傳 10:9 中國語文 (Chinese)Acts 10:9 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
彼得見異象
9第二天,他們行路將近那城,彼得約在午正上房頂去禱告。 10覺得餓了,想要吃。那家的人正預備飯的時候,彼得魂遊象外,…
交叉引用 (Cross Ref)
撒母耳記上 9:25
眾人從丘壇下來進城,撒母耳和掃羅在房頂上說話。

撒母耳記下 11:2
一日,太陽平西,大衛從床上起來,在王宮的平頂上遊行,看見一個婦人沐浴,容貌甚美。

詩篇 55:17
我要晚上、早晨、晌午哀聲悲嘆,他也必聽我的聲音。

耶利米書 19:13
耶路撒冷的房屋和猶大君王的宮殿是已經被玷汙的,就是他們在其上向天上的萬象燒香、向別神澆奠祭的宮殿房屋,都必與陀斐特一樣。』」

耶利米書 32:29
攻城的迦勒底人必來放火焚燒這城和其中的房屋,在這房屋上,人曾向巴力燒香,向別神澆奠,惹我發怒。

西番雅書 1:5
與那些在房頂上敬拜天上萬象的,並那些敬拜耶和華指著他起誓,又指著瑪勒堪起誓的,

馬太福音 24:17
在房上的,不要下來拿家裡的東西;

使徒行傳 10:3
有一天,約在申初,他在異象中明明看見神的一個使者進去,到他那裡,說:「哥尼流!」

使徒行傳 10:30
哥尼流說:「前四天這個時候,我在家中守著申初的禱告,忽然有一個人穿著光明的衣裳,站在我面前,

使徒行傳 11:5
「我在約帕城裡禱告的時候,魂遊象外,看見異象:有一物降下,好像一塊大布,繫著四角,從天縋下,直來到我跟前。

使徒行傳 10:8
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)