哥林多後書 12:4
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
他被提到樂園裡去,聽見了無法描述的話語,是人不可以說出來的。

中文标准译本 (CSB Simplified)
他被提到乐园里去,听见了无法描述的话语,是人不可以说出来的。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
他被提到樂園裡,聽見隱祕的言語,是人不可說的。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
他被提到乐园里,听见隐秘的言语,是人不可说的。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
他被提到樂園裡去,聽見了難以言喻的話,那是人不可以說的。

圣经新译本 (CNV Simplified)
他被提到乐园里去,听见了难以言喻的话,那是人不可以说的。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
他 被 提 到 樂 園 裡 , 聽 見 隱 祕 的 言 語 , 是 人 不 可 說 的 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
他 被 提 到 乐 园 里 , 听 见 隐 秘 的 言 语 , 是 人 不 可 说 的 。

2 Corinthians 12:4 King James Bible
How that he was caught up into paradise, and heard unspeakable words, which it is not lawful for a man to utter.

2 Corinthians 12:4 English Revised Version
how that he was caught up into Paradise, and heard unspeakable words, which it is not lawful for a man to utter.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

paradise.

以西結書 31:9
我使它的枝條蕃多,成為榮美,以致神伊甸園中的樹都嫉妒它。

路加福音 23:43
耶穌對他說:「我實在告訴你:今日你要同我在樂園裡了!」

啟示錄 2:7
聖靈向眾教會所說的話,凡有耳的,就應當聽!得勝的,我必將神樂園中生命樹的果子賜給他吃。』

lawful.

鏈接 (Links)
哥林多後書 12:4 雙語聖經 (Interlinear)哥林多後書 12:4 多種語言 (Multilingual)2 Corintios 12:4 西班牙人 (Spanish)2 Corinthiens 12:4 法國人 (French)2 Korinther 12:4 德語 (German)哥林多後書 12:4 中國語文 (Chinese)2 Corinthians 12:4 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
保羅所得的啟示
3我認得這人——或在身內、或在身外,我都不知道,只有神知道—— 4他被提到樂園裡,聽見隱祕的言語,是人不可說的。 5為這人,我要誇口;但是為我自己,除了我的軟弱以外,我並不誇口。…
交叉引用 (Cross Ref)
以西結書 8:3
他伸出彷彿一隻手的樣式,抓住我的一綹頭髮,靈就將我舉到天地中間,在神的異象中,帶我到耶路撒冷朝北的內院門口,在那裡有觸動主怒偶像的座位,就是惹動忌邪的。

路加福音 23:43
耶穌對他說:「我實在告訴你:今日你要同我在樂園裡了!」

使徒行傳 8:39
從水裡上來,主的靈把腓利提了去。太監也不再見他了,就歡歡喜喜地走路。

哥林多前書 13:1
我若能說萬人的方言,並天使的話語,卻沒有愛,我就成了鳴的鑼、響的鈸一般。

哥林多後書 12:2
我認得一個在基督裡的人,他前十四年被提到第三層天上去——或在身內,我不知道;或在身外,我也不知道;只有神知道。

帖撒羅尼迦前書 4:17
以後我們這活著還存留的人必和他們一同被提到雲裡,在空中與主相遇;這樣,我們就要和主永遠同在。

啟示錄 12:5
婦人生了一個男孩子,是將來要用鐵杖轄管萬國的;她的孩子被提到神寶座那裡去了。

哥林多後書 12:3
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)