撒母耳記上 31:11
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
基列雅比的居民聽見非利士人向掃羅所行的事,

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
基列雅比的居民听见非利士人向扫罗所行的事,

聖經新譯本 (CNV Traditional)
基列.雅比的居民聽見非利士人向掃羅所行的事,

圣经新译本 (CNV Simplified)
基列.雅比的居民听见非利士人向扫罗所行的事,

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
基 列 雅 比 的 居 民 聽 見 非 利 士 人 向 掃 羅 所 行 的 事 ,

简体中文和合本 (CUV Simplified)
基 列 雅 比 的 居 民 听 见 非 利 士 人 向 扫 罗 所 行 的 事 ,

1 Samuel 31:11 King James Bible
And when the inhabitants of Jabeshgilead heard of that which the Philistines had done to Saul;

1 Samuel 31:11 English Revised Version
And when the inhabitants of Jabesh-gilead heard concerning him that which the Philistines had done to Saul,
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

Jabesh-gilead

撒母耳記上 11:1
亞捫人的王拿轄上來,對著基列雅比安營。雅比眾人對拿轄說:「你與我們立約,我們就服侍你。」

撒母耳記下 2:4
猶大人來到希伯崙,在那裡膏大衛做猶大家的王。有人告訴大衛說,葬埋掃羅的是基列雅比人。

of that.

鏈接 (Links)
撒母耳記上 31:11 雙語聖經 (Interlinear)撒母耳記上 31:11 多種語言 (Multilingual)1 Samuel 31:11 西班牙人 (Spanish)1 Samuel 31:11 法國人 (French)1 Samuel 31:11 德語 (German)撒母耳記上 31:11 中國語文 (Chinese)1 Samuel 31:11 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
焚掃羅及子之屍葬於雅比
11基列雅比的居民聽見非利士人向掃羅所行的事, 12他們中間所有的勇士就起身,走了一夜,將掃羅和他兒子的屍身從伯珊城牆上取下來,送到雅比那裡,用火燒了,…
交叉引用 (Cross Ref)
士師記 21:8
又彼此問說:「以色列支派中誰沒有上米斯巴到耶和華面前來呢?」他們就查出基列雅比沒有一人進營到會眾那裡,

撒母耳記上 11:1
亞捫人的王拿轄上來,對著基列雅比安營。雅比眾人對拿轄說:「你與我們立約,我們就服侍你。」

撒母耳記下 2:4
猶大人來到希伯崙,在那裡膏大衛做猶大家的王。有人告訴大衛說,葬埋掃羅的是基列雅比人。

撒母耳記下 21:12
大衛就去,從基列雅比人那裡將掃羅和他兒子約拿單的骸骨搬了來,是因非利士人從前在基利波殺掃羅,將屍身懸掛在伯珊的街市上,基列雅比人把屍身偷了去。

撒母耳記上 31:10
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)