哥林多前書 11:16
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
但如果有人想爭辯,我們卻沒有這樣的慣例;神的各教會也沒有。

中文标准译本 (CSB Simplified)
但如果有人想争辩,我们却没有这样的惯例;神的各教会也没有。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
若有人想要辯駁,我們卻沒有這樣的規矩,神的眾教會也是沒有的。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
若有人想要辩驳,我们却没有这样的规矩,神的众教会也是没有的。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
如果有人想要強辯,我們卻沒有這種習慣, 神的眾教會也沒有。

圣经新译本 (CNV Simplified)
如果有人想要强辩,我们却没有这种习惯, 神的众教会也没有。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
若 有 人 想 要 辯 駁 , 我 們 卻 沒 有 這 樣 的 規 矩 , 神 的 眾 教 會 也 是 沒 有 的 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
若 有 人 想 要 辩 驳 , 我 们 却 没 有 这 样 的 规 矩 , 神 的 众 教 会 也 是 没 有 的 。

1 Corinthians 11:16 King James Bible
But if any man seem to be contentious, we have no such custom, neither the churches of God.

1 Corinthians 11:16 English Revised Version
But if any man seemeth to be contentious, we have no such custom, neither the churches of God.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

seem.

提摩太前書 6:3,4
若有人傳異教,不服從我們主耶穌基督純正的話與那合乎敬虔的道理,…

such.

使徒行傳 21:21,24
他們聽見人說,你教訓一切在外邦的猶太人離棄摩西,對他們說不要給孩子行割禮,也不要遵行條規。…

the churches.

哥林多前書 7:17
只要照主所分給各人的和神所召各人的而行。我吩咐各教會都是這樣。

哥林多前書 14:33,34
因為神不是叫人混亂,乃是叫人安靜。…

哥林多前書 16:1
論到為聖徒捐錢,我從前怎樣吩咐加拉太的眾教會,你們也當怎樣行。

帖撒羅尼迦前書 2:14
弟兄們,你們曾效法猶太中、在基督耶穌裡神的各教會,因為你們也受了本地人的苦害,像他們受了猶太人的苦害一樣。

鏈接 (Links)
哥林多前書 11:16 雙語聖經 (Interlinear)哥林多前書 11:16 多種語言 (Multilingual)1 Corintios 11:16 西班牙人 (Spanish)1 Corinthiens 11:16 法國人 (French)1 Korinther 11:16 德語 (German)哥林多前書 11:16 中國語文 (Chinese)1 Corinthians 11:16 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
論女人蒙頭
15但女人有長頭髮,乃是她的榮耀,因為這頭髮是給她做蓋頭的。 16若有人想要辯駁,我們卻沒有這樣的規矩,神的眾教會也是沒有的。
交叉引用 (Cross Ref)
哥林多前書 4:5
所以,時候未到,什麼都不要論斷,只等主來,他要照出暗中的隱情,顯明人心的意念。那時,各人要從神那裡得著稱讚。

哥林多前書 7:17
只要照主所分給各人的和神所召各人的而行。我吩咐各教會都是這樣。

哥林多前書 9:1
我不是自由的嗎?我不是使徒嗎?我不是見過我們的主耶穌嗎?你們不是我在主裡面所做之工嗎?

哥林多前書 9:6
獨有我與巴拿巴沒有權柄不做工嗎?

哥林多前書 11:15
但女人有長頭髮,乃是她的榮耀,因為這頭髮是給她做蓋頭的。

哥林多前書 11:15
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)