歷代志上 25:1
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
大衛和眾首領分派亞薩、希幔並耶杜頓的子孫彈琴、鼓瑟、敲鈸、唱歌。他們供職的人數記在下面:

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
大卫和众首领分派亚萨、希幔并耶杜顿的子孙弹琴、鼓瑟、敲钹、唱歌。他们供职的人数记在下面:

聖經新譯本 (CNV Traditional)
大衛和軍隊的領袖,也給亞薩、希幔和耶杜頓的子孫分派了任務,叫他們用琴瑟響鈸說預言。他們任職的人數如下:

圣经新译本 (CNV Simplified)
大卫和军队的领袖,也给亚萨、希幔和耶杜顿的子孙分派了任务,叫他们用琴瑟响钹说预言。他们任职的人数如下:

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
大 衛 和 眾 首 領 分 派 亞 薩 、 希 幔 , 並 耶 杜 頓 的 子 孫 彈 琴 、 鼓 瑟 、 敲 鈸 、 唱 歌 ( 原 文 作 說 預 言 ; 本 章 同 ) 。 他 們 供 職 的 人 數 記 在 下 面 :

简体中文和合本 (CUV Simplified)
大 卫 和 众 首 领 分 派 亚 萨 、 希 幔 , 并 耶 杜 顿 的 子 孙 弹 琴 、 鼓 瑟 、 敲 钹 、 唱 歌 ( 原 文 作 说 预 言 ; 本 章 同 ) 。 他 们 供 职 的 人 数 记 在 下 面 :

1 Chronicles 25:1 King James Bible
Moreover David and the captains of the host separated to the service of the sons of Asaph, and of Heman, and of Jeduthun, who should prophesy with harps, with psalteries, and with cymbals: and the number of the workmen according to their service was:

1 Chronicles 25:1 English Revised Version
Moreover David and the captains of the host separated for the service certain of the sons of Asaph, and of Heman, and of Jeduthun, who should prophesy with harps, with psalteries, and with cymbals: and the number of them that did the work according to their service was:
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

歷代志上 25:8
這些人,無論大小,為師的為徒的,都一同掣籤分了班次。

歷代志上 26:13
他們無論大小,都按著宗族掣籤,分守各門。

鏈接 (Links)
歷代志上 25:1 雙語聖經 (Interlinear)歷代志上 25:1 多種語言 (Multilingual)1 Crónicas 25:1 西班牙人 (Spanish)1 Chroniques 25:1 法國人 (French)1 Chronik 25:1 德語 (German)歷代志上 25:1 中國語文 (Chinese)1 Chronicles 25:1 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
大衛簡立謳歌者
1大衛和眾首領分派亞薩、希幔並耶杜頓的子孫彈琴、鼓瑟、敲鈸、唱歌。他們供職的人數記在下面: 2亞薩的兒子撒刻、約瑟、尼探雅、亞薩利拉,都歸亞薩指教,遵王的旨意唱歌。…
交叉引用 (Cross Ref)
撒母耳記上 10:5
此後你到神的山,在那裡有非利士人的防兵。你到了城的時候,必遇見一班先知從丘壇下來,前面有鼓瑟的、擊鼓的、吹笛的、彈琴的,他們都受感說話。

列王紀下 3:15
現在你們給我找一個彈琴的來。」彈琴的時候,耶和華的靈就降在以利沙身上。

歷代志上 6:33
供職的人和他們的子孫記在下面:哥轄的子孫中有歌唱的希幔,希幔是約珥的兒子,約珥是撒母耳的兒子,

歷代志上 6:39
希幔的族兄亞薩是比利家的兒子,亞薩在希幔右邊供職,比利家是示米亞的兒子,

歷代志上 9:33
歌唱的有利未人的族長,住在屬殿的房屋,晝夜供職,不做別樣的工。

歷代志上 15:16
大衛吩咐利未人的族長,派他們歌唱的弟兄用琴、瑟和鈸作樂,歡歡喜喜地大聲歌頌。

歷代志上 15:17
於是利未人派約珥的兒子希幔和他弟兄中比利家的兒子亞薩,並他們族弟兄米拉利子孫、裡古沙雅的兒子以探,

歷代志上 16:41
與他們一同被派的有希幔、耶杜頓和其餘被選名字錄在冊上的,稱謝耶和華:「因他的慈愛永遠長存!」

歷代志上 25:2
亞薩的兒子撒刻、約瑟、尼探雅、亞薩利拉,都歸亞薩指教,遵王的旨意唱歌。

歷代志下 5:12
他們出聖所的時候,歌唱的利未人亞薩、希幔、耶杜頓和他們的眾子、眾弟兄都穿細麻布衣服,站在壇的東邊,敲鈸、鼓瑟、彈琴,同著他們有一百二十個祭司吹號。

歷代志下 8:14
所羅門照著他父大衛所定的例,派定祭司的班次,使他們各供己事,又使利未人各盡其職,讚美耶和華,在祭司面前做每日所當做的,又派守門的按著班次看守各門,因為神人大衛是這樣吩咐的。

歷代志下 23:18
耶何耶大派官看守耶和華的殿,是在祭司利未人手下;這祭司利未人是大衛分派在耶和華殿中,照摩西律法上所寫的給耶和華獻燔祭,又按大衛所定的例歡樂、歌唱。

歷代志下 34:12
這些人辦事誠實,督工的是利未人米拉利的子孫雅哈、俄巴底,督催的是哥轄的子孫撒迦利亞、米書蘭,還有善於作樂的利未人。

歷代志下 35:15
歌唱的亞薩之子孫照著大衛、亞薩、希幔和王的先見耶杜頓所吩咐的,站在自己的地位上。守門的看守各門,不用離開他們的職事,因為他們的弟兄利未人給他們預備祭物。

以斯拉記 3:10
匠人立耶和華殿根基的時候,祭司皆穿禮服吹號,亞薩的子孫利未人敲鈸,照以色列王大衛所定的例都站著讚美耶和華。

尼希米記 12:45
祭司、利未人遵守神所吩咐的,並守潔淨的禮。歌唱的、守門的照著大衛和他兒子所羅門的命令,也如此行。

以西結書 40:44
在北門旁,內院裡有屋子,為歌唱的人而設。這屋子朝南,在南門旁又有一間朝北。

歷代志上 24:31
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)