歷代志上 21:29
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
摩西在曠野所造之耶和華的帳幕和燔祭壇都在基遍的高處,

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
摩西在旷野所造之耶和华的帐幕和燔祭坛都在基遍的高处,

聖經新譯本 (CNV Traditional)
摩西在曠野所做耶和華的帳幕和燔祭壇,那時都在基遍的高地,

圣经新译本 (CNV Simplified)
摩西在旷野所做耶和华的帐幕和燔祭坛,那时都在基遍的高地,

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
摩 西 在 曠 野 所 造 之 耶 和 華 的 帳 幕 和 燔 祭 壇 都 在 基 遍 的 高 處 ;

简体中文和合本 (CUV Simplified)
摩 西 在 旷 野 所 造 之 耶 和 华 的 帐 幕 和 燔 祭 坛 都 在 基 遍 的 高 处 ;

1 Chronicles 21:29 King James Bible
For the tabernacle of the LORD, which Moses made in the wilderness, and the altar of the burnt offering, were at that season in the high place at Gibeon.

1 Chronicles 21:29 English Revised Version
For the tabernacle of the LORD, which Moses made in the wilderness, and the altar of burnt offering, were at that time in the high place at Gibeon.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

the tabernacle

出埃及記 40:1-38
耶和華曉諭摩西說:…

Gibeon

歷代志上 16:39

列王紀上 3:4
所羅門王上基遍去獻祭,因為在那裡有極大的丘壇。他在那壇上獻一千犧牲做燔祭。

歷代志下 1:3,13
所羅門和會眾都往基遍的丘壇去,因那裡有神的會幕,就是耶和華僕人摩西在曠野所製造的——…

鏈接 (Links)
歷代志上 21:29 雙語聖經 (Interlinear)歷代志上 21:29 多種語言 (Multilingual)1 Crónicas 21:29 西班牙人 (Spanish)1 Chroniques 21:29 法國人 (French)1 Chronik 21:29 德語 (German)歷代志上 21:29 中國語文 (Chinese)1 Chronicles 21:29 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
大衛築壇獻祭
28那時,大衛見耶和華在耶布斯人阿珥楠的禾場上應允了他,就在那裡獻祭。 29摩西在曠野所造之耶和華的帳幕和燔祭壇都在基遍的高處, 30只是大衛不敢前去求問神,因為懼怕耶和華使者的刀。
交叉引用 (Cross Ref)
列王紀上 3:4
所羅門王上基遍去獻祭,因為在那裡有極大的丘壇。他在那壇上獻一千犧牲做燔祭。

歷代志上 16:39


歷代志上 21:28
那時,大衛見耶和華在耶布斯人阿珥楠的禾場上應允了他,就在那裡獻祭。

歷代志上 21:30
只是大衛不敢前去求問神,因為懼怕耶和華使者的刀。

歷代志上 21:28
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)