歷代志上 12:33
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
西布倫支派,能上陣用各樣兵器打仗,行伍整齊,不生二心的有五萬人;

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
西布伦支派,能上阵用各样兵器打仗,行伍整齐,不生二心的有五万人;

聖經新譯本 (CNV Traditional)
西布倫支派的子孫中,能出去作戰、可以使用各種兵器,行軍整齊、不生二心的,共有五萬人。

圣经新译本 (CNV Simplified)
西布伦支派的子孙中,能出去作战、可以使用各种兵器,行军整齐、不生二心的,共有五万人。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
西 布 倫 支 派 , 能 上 陣 用 各 樣 兵 器 打 仗 、 行 伍 整 齊 、 不 生 二 心 的 有 五 萬 人 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
西 布 伦 支 派 , 能 上 阵 用 各 样 兵 器 打 仗 、 行 伍 整 齐 、 不 生 二 心 的 有 五 万 人 。

1 Chronicles 12:33 King James Bible
Of Zebulun, such as went forth to battle, expert in war, with all instruments of war, fifty thousand, which could keep rank: they were not of double heart.

1 Chronicles 12:33 English Revised Version
Of Zebulun, such as were able to go out in the host, that could set the battle in array, with all manner of instruments of war, fifty thousand; and that could order the battle array, and were not of double heart.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

Expert in war.

詩篇 12:2
人人向鄰舍說謊,他們說話是嘴唇油滑,心口不一。

約翰福音 1:47
耶穌看見拿但業來,就指著他說:「看哪,這是個真以色列人,他心裡是沒有詭詐的!」

鏈接 (Links)
歷代志上 12:33 雙語聖經 (Interlinear)歷代志上 12:33 多種語言 (Multilingual)1 Crónicas 12:33 西班牙人 (Spanish)1 Chroniques 12:33 法國人 (French)1 Chronik 12:33 德語 (German)歷代志上 12:33 中國語文 (Chinese)1 Chronicles 12:33 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
歸大衛之戰士成軍
32以薩迦支派,有二百族長,都通達時務,知道以色列人所當行的,他們族弟兄都聽從他們的命令; 33西布倫支派,能上陣用各樣兵器打仗,行伍整齊,不生二心的有五萬人; 34拿弗他利支派,有一千軍長,跟從他們拿盾牌和槍的有三萬七千人;…
交叉引用 (Cross Ref)
歷代志上 12:34
拿弗他利支派,有一千軍長,跟從他們拿盾牌和槍的有三萬七千人;

歷代志上 12:38
以上都是能守行伍的戰士,他們都誠心來到希伯崙,要立大衛做以色列的王。以色列其餘的人也都一心要立大衛做王。

詩篇 12:2
人人向鄰舍說謊,他們說話是嘴唇油滑,心口不一。

歷代志上 12:32
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)