撒迦利亞書 14:1
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
耶和華的日子臨近,你的財物必被搶掠,在你中間分散。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
耶和华的日子临近,你的财物必被抢掠,在你中间分散。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
看哪!耶和華的日子快到,人要在你中間分取你的掠物。

圣经新译本 (CNV Simplified)
看哪!耶和华的日子快到,人要在你中间分取你的掠物。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
耶 和 華 的 日 子 臨 近 , 你 的 財 物 必 被 搶 掠 , 在 你 中 間 分 散 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
耶 和 华 的 日 子 临 近 , 你 的 财 物 必 被 抢 掠 , 在 你 中 间 分 散 。

Zechariah 14:1 King James Bible
Behold, the day of the LORD cometh, and thy spoil shall be divided in the midst of thee.

Zechariah 14:1 English Revised Version
Behold, a day of the LORD cometh, when thy spoil shall be divided in the midst of thee.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

以賽亞書 2:12
必有萬軍耶和華降罰的一個日子,要臨到驕傲狂妄的,一切自高的都必降為卑;

以賽亞書 13:6,9
你們要哀號,因為耶和華的日子臨近了!這日來到,好像毀滅從全能者來到。…

約珥書 2:31
日頭要變為黑暗,月亮要變為血,這都在耶和華大而可畏的日子未到以前。

約珥書 3:14
「許多許多的人在斷定谷,因為耶和華的日子臨近斷定谷。

瑪拉基書 4:5
「看哪,耶和華大而可畏之日未到以前,我必差遣先知以利亞到你們那裡去。

使徒行傳 2:20
日頭要變為黑暗,月亮要變為血,這都在主大而明顯的日子未到以前。

啟示錄 16:14
他們本是鬼魔的靈,施行奇事,出去到普天下眾王那裡,叫他們在神全能者的大日聚集爭戰。

鏈接 (Links)
撒迦利亞書 14:1 雙語聖經 (Interlinear)撒迦利亞書 14:1 多種語言 (Multilingual)Zacarías 14:1 西班牙人 (Spanish)Zacharie 14:1 法國人 (French)Sacharja 14:1 德語 (German)撒迦利亞書 14:1 中國語文 (Chinese)Zechariah 14:1 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
欲滅耶路撒冷者必自滅亡
1耶和華的日子臨近,你的財物必被搶掠,在你中間分散。 2「因為我必聚集萬國與耶路撒冷爭戰,城必被攻取,房屋被搶奪,婦女被玷汙,城中的民一半被擄去,剩下的民仍在城中,不致剪除。」…
交叉引用 (Cross Ref)
以賽亞書 13:6
你們要哀號,因為耶和華的日子臨近了!這日來到,好像毀滅從全能者來到。

以賽亞書 13:9
耶和華的日子臨到,必有殘忍、憤恨、烈怒,使這地荒涼,從其中除滅罪人。

約珥書 2:1
「你們要在錫安吹角,在我聖山吹出大聲!國中的居民都要發顫,因為耶和華的日子將到,已經臨近。

撒迦利亞書 14:14
猶大也必在耶路撒冷爭戰。那時四圍各國的財物,就是許多金銀、衣服,必被收聚。

瑪拉基書 4:1
萬軍之耶和華說:「那日臨近,勢如燒著的火爐,凡狂傲的和行惡的必如碎秸,在那日必被燒盡,根本、枝條一無存留。

撒迦利亞書 13:9
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)