平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 耶和華的日子臨近,你的財物必被搶掠,在你中間分散。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 耶和华的日子临近,你的财物必被抢掠,在你中间分散。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 看哪!耶和華的日子快到,人要在你中間分取你的掠物。 圣经新译本 (CNV Simplified) 看哪!耶和华的日子快到,人要在你中间分取你的掠物。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 耶 和 華 的 日 子 臨 近 , 你 的 財 物 必 被 搶 掠 , 在 你 中 間 分 散 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 耶 和 华 的 日 子 临 近 , 你 的 财 物 必 被 抢 掠 , 在 你 中 间 分 散 。 Zechariah 14:1 King James Bible Behold, the day of the LORD cometh, and thy spoil shall be divided in the midst of thee. Zechariah 14:1 English Revised Version Behold, a day of the LORD cometh, when thy spoil shall be divided in the midst of thee. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) 以賽亞書 2:12 以賽亞書 13:6,9 約珥書 2:31 約珥書 3:14 瑪拉基書 4:5 使徒行傳 2:20 啟示錄 16:14 鏈接 (Links) 撒迦利亞書 14:1 雙語聖經 (Interlinear) • 撒迦利亞書 14:1 多種語言 (Multilingual) • Zacarías 14:1 西班牙人 (Spanish) • Zacharie 14:1 法國人 (French) • Sacharja 14:1 德語 (German) • 撒迦利亞書 14:1 中國語文 (Chinese) • Zechariah 14:1 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 欲滅耶路撒冷者必自滅亡 1耶和華的日子臨近,你的財物必被搶掠,在你中間分散。 2「因為我必聚集萬國與耶路撒冷爭戰,城必被攻取,房屋被搶奪,婦女被玷汙,城中的民一半被擄去,剩下的民仍在城中,不致剪除。」… 交叉引用 (Cross Ref) 以賽亞書 13:6 你們要哀號,因為耶和華的日子臨近了!這日來到,好像毀滅從全能者來到。 以賽亞書 13:9 耶和華的日子臨到,必有殘忍、憤恨、烈怒,使這地荒涼,從其中除滅罪人。 約珥書 2:1 「你們要在錫安吹角,在我聖山吹出大聲!國中的居民都要發顫,因為耶和華的日子將到,已經臨近。 撒迦利亞書 14:14 猶大也必在耶路撒冷爭戰。那時四圍各國的財物,就是許多金銀、衣服,必被收聚。 瑪拉基書 4:1 萬軍之耶和華說:「那日臨近,勢如燒著的火爐,凡狂傲的和行惡的必如碎秸,在那日必被燒盡,根本、枝條一無存留。 |