約拿單對他說:「明日是初一,你的座位空設,人必理會你不在那裡。 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) new moon (See on verse 撒母耳記上 20:5 ) 撒母耳記上 20:18 ) And thou shalt be missed, because thy seat will be empty. And again, David's place was empty.' Sir W. Ouseley's Travels, vol i. preface, p.16 empty [heb] missed 鏈接 (Links) 撒母耳記上 20:18 雙語聖經 (Interlinear) • 撒母耳記上 20:18 多種語言 (Multilingual) • 1 Samuel 20:18 西班牙人 (Spanish) • 1 Samuel 20:18 法國人 (French) • 1 Samuel 20:18 德語 (German) • 撒母耳記上 20:18 中國語文 (Chinese) • 1 Samuel 20:18 英語 (English)現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Global Bible Initiative. |