路得記 1:7
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
於是她和兩個兒婦起行離開所住的地方,要回猶大地去。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
于是她和两个儿妇起行离开所住的地方,要回犹大地去。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
她離開居住的地方,兩個媳婦也隨她出發,要回到猶大地去。

圣经新译本 (CNV Simplified)
她离开居住的地方,两个媳妇也随她出发,要回到犹大地去。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
於 是 他 和 兩 個 兒 婦 起 行 離 開 所 住 的 地 方 , 要 回 猶 大 地 去 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
於 是 他 和 两 个 儿 妇 起 行 离 开 所 住 的 地 方 , 要 回 犹 大 地 去 。

Ruth 1:7 King James Bible
Wherefore she went forth out of the place where she was, and her two daughters in law with her; and they went on the way to return unto the land of Judah.

Ruth 1:7 English Revised Version
And she went forth out of the place where she was, and her two daughters in law with her; and they went on the way to return unto the land of Judah.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

she went

列王紀下 8:3
七年完了,那婦人從非利士地回來,就出去為自己的房屋、田地哀告王。

they went

路得記 1:10,14
說:「不然,我們必與你一同回你本國去。」…

出埃及記 18:27
此後,摩西讓他的岳父去,他就往本地去了。

鏈接 (Links)
路得記 1:7 雙語聖經 (Interlinear)路得記 1:7 多種語言 (Multilingual)Rut 1:7 西班牙人 (Spanish)Ruth 1:7 法國人 (French)Rut 1:7 德語 (German)路得記 1:7 中國語文 (Chinese)Ruth 1:7 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
以利米勒攜妻及子居摩押地
6她就與兩個兒婦起身,要從摩押地歸回,因為她在摩押地聽見耶和華眷顧自己的百姓,賜糧食於他們。 7於是她和兩個兒婦起行離開所住的地方,要回猶大地去。 8拿俄米對兩個兒婦說:「你們各人回娘家去吧!願耶和華恩待你們,像你們恩待已死的人與我一樣。…
交叉引用 (Cross Ref)
路得記 1:6
她就與兩個兒婦起身,要從摩押地歸回,因為她在摩押地聽見耶和華眷顧自己的百姓,賜糧食於他們。

路得記 1:8
拿俄米對兩個兒婦說:「你們各人回娘家去吧!願耶和華恩待你們,像你們恩待已死的人與我一樣。

路得記 1:6
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)