箴言 23:14
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
你要用杖打他,就可以救他的靈魂免下陰間。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
你要用杖打他,就可以救他的灵魂免下阴间。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
你要用杖打他,就可以救他的靈魂免下陰間。

圣经新译本 (CNV Simplified)
你要用杖打他,就可以救他的灵魂免下阴间。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
你 要 用 杖 打 他 , 就 可 以 救 他 的 靈 魂 免 下 陰 間 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
你 要 用 杖 打 他 , 就 可 以 救 他 的 灵 魂 免 下 阴 间 。

Proverbs 23:14 King James Bible
Thou shalt beat him with the rod, and shalt deliver his soul from hell.

Proverbs 23:14 English Revised Version
Thou shalt beat him with the rod, and shalt deliver his soul from Sheol.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

箴言 22:15
愚蒙迷住孩童的心,用管教的杖可以遠遠趕除。

哥林多前書 5:5
要把這樣的人交給撒旦,敗壞他的肉體,使他的靈魂在主耶穌的日子可以得救。

哥林多前書 11:32
我們受審的時候,乃是被主懲治,免得我們和世人一同定罪。

鏈接 (Links)
箴言 23:14 雙語聖經 (Interlinear)箴言 23:14 多種語言 (Multilingual)Proverbios 23:14 西班牙人 (Spanish)Proverbes 23:14 法國人 (French)Sprueche 23:14 德語 (German)箴言 23:14 中國語文 (Chinese)Proverbs 23:14 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
勸世箴言
13不可不管教孩童,你用杖打他,他必不至於死。 14你要用杖打他,就可以救他的靈魂免下陰間。 15我兒,你心若存智慧,我的心也甚歡喜。…
交叉引用 (Cross Ref)
哥林多前書 5:5
要把這樣的人交給撒旦,敗壞他的肉體,使他的靈魂在主耶穌的日子可以得救。

箴言 13:24
不忍用杖打兒子的,是恨惡他;疼愛兒子的,隨時管教。

箴言 22:15
愚蒙迷住孩童的心,用管教的杖可以遠遠趕除。

箴言 23:13
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)