箴言 16:13
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
公義的嘴為王所喜悅,說正直話的為王所喜愛。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
公义的嘴为王所喜悦,说正直话的为王所喜爱。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
公義的嘴唇是君王所喜悅的;他喜愛說話正直的人。

圣经新译本 (CNV Simplified)
公义的嘴唇是君王所喜悦的;他喜爱说话正直的人。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
公 義 的 嘴 為 王 所 喜 悅 ; 說 正 直 話 的 , 為 王 所 喜 愛 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
公 义 的 嘴 为 王 所 喜 悦 ; 说 正 直 话 的 , 为 王 所 喜 爱 。

Proverbs 16:13 King James Bible
Righteous lips are the delight of kings; and they love him that speaketh right.

Proverbs 16:13 English Revised Version
Righteous lips are the delight or kings; and they love him that speaketh right.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

箴言 14:35
智慧的臣子蒙王恩惠,貽羞的僕人遭其震怒。

箴言 22:11
喜愛清心的人,因他嘴上的恩言,王必與他為友。

詩篇 101:5-7
在暗中讒謗他鄰居的,我必將他滅絕;眼目高傲、心裡驕縱的,我必不容他。…

鏈接 (Links)
箴言 16:13 雙語聖經 (Interlinear)箴言 16:13 多種語言 (Multilingual)Proverbios 16:13 西班牙人 (Spanish)Proverbes 16:13 法國人 (French)Sprueche 16:13 德語 (German)箴言 16:13 中國語文 (Chinese)Proverbs 16:13 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
善惡互論垂為箴言
12作惡為王所憎惡,因國位是靠公義堅立。 13公義的嘴為王所喜悅,說正直話的為王所喜愛。 14王的震怒如殺人的使者,但智慧人能止息王怒。…
交叉引用 (Cross Ref)
箴言 16:12
作惡為王所憎惡,因國位是靠公義堅立。

箴言 16:14
王的震怒如殺人的使者,但智慧人能止息王怒。

箴言 22:11
喜愛清心的人,因他嘴上的恩言,王必與他為友。

箴言 16:12
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)