民數記 4:13
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
要收去壇上的灰,把紫色毯子鋪在壇上。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
要收去坛上的灰,把紫色毯子铺在坛上。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
他們要清除壇上的灰,把紫色布鋪在壇上。

圣经新译本 (CNV Simplified)
他们要清除坛上的灰,把紫色布铺在坛上。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
要 收 去 壇 上 的 灰 , 把 紫 色 毯 子 鋪 在 壇 上 ;

简体中文和合本 (CUV Simplified)
要 收 去 坛 上 的 灰 , 把 紫 色 毯 子 铺 在 坛 上 ;

Numbers 4:13 King James Bible
And they shall take away the ashes from the altar, and spread a purple cloth thereon:

Numbers 4:13 English Revised Version
And they shall take away the ashes from the altar, and spread a purple cloth thereon:
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

民數記 4:6-9,11,12
又用海狗皮蓋在上頭,再蒙上純藍色的毯子,把槓穿上。…

出埃及記 27:3-5
要做盆,收去壇上的灰,又做鏟子、盤子、肉叉子、火鼎,壇上一切的器具都用銅做。…

出埃及記 39:1,41
比撒列用藍色、紫色、朱紅色線做精緻的衣服,在聖所用以供職,又為亞倫做聖衣,是照耶和華所吩咐摩西的。…

利未記 6:12,13
壇上的火要在其上常常燒著,不可熄滅,祭司要每日早晨在上面燒柴,並要把燔祭擺在壇上,在其上燒平安祭牲的脂油。…

鏈接 (Links)
民數記 4:13 雙語聖經 (Interlinear)民數記 4:13 多種語言 (Multilingual)Números 4:13 西班牙人 (Spanish)Nombres 4:13 法國人 (French)4 Mose 4:13 德語 (German)民數記 4:13 中國語文 (Chinese)Numbers 4:13 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
哥轄子孫之職任
12又要把聖所用的一切器具包在藍色毯子裡,用海狗皮蒙上,放在抬架上。 13要收去壇上的灰,把紫色毯子鋪在壇上。 14又要把所用的一切器具,就是火鼎、肉叉子、鏟子、盤子,一切屬壇的器具都擺在壇上。又蒙上海狗皮,把槓穿上。…
交叉引用 (Cross Ref)
出埃及記 27:1
「你要用皂莢木做壇。這壇要四方的,長五肘,寬五肘,高三肘。

民數記 4:12
又要把聖所用的一切器具包在藍色毯子裡,用海狗皮蒙上,放在抬架上。

民數記 4:14
又要把所用的一切器具,就是火鼎、肉叉子、鏟子、盤子,一切屬壇的器具都擺在壇上。又蒙上海狗皮,把槓穿上。

民數記 4:12
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)