聖經
>
民數記
>
章 33
> 聖經金句 32
◄
民數記 33:32
►
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
從比尼亞干起行,安營在曷哈及甲。
现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
从比尼亚干起行,安营在曷哈及甲。
聖經新譯本 (CNV Traditional)
從比尼.亞干起行,在曷.哈及甲安營。
圣经新译本 (CNV Simplified)
从比尼.亚干起行,在曷.哈及甲安营。
繁體中文和合本 (CUV Traditional)
從 比 尼 亞 干 起 行 , 安 營 在 曷 哈 及 甲 。
简体中文和合本 (CUV Simplified)
从 比 尼 亚 干 起 行 , 安 营 在 曷 哈 及 甲 。
Numbers 33:32 King James Bible
And they removed from Benejaakan, and encamped at Horhagidgad.
Numbers 33:32 English Revised Version
And they journeyed from Bene-jaakan, and pitched in Hor-haggidgad.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)
Hor-hagid-gad
申命記 10:7
他們從那裡起行,到了谷歌大,又從谷歌大到了有溪水之地的約巴他。
鏈接 (Links)
民數記 33:32 雙語聖經 (Interlinear)
•
民數記 33:32 多種語言 (Multilingual)
•
Números 33:32 西班牙人 (Spanish)
•
Nombres 33:32 法國人 (French)
•
4 Mose 33:32 德語 (German)
•
民數記 33:32 中國語文 (Chinese)
•
Numbers 33:32 英語 (English)
中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.
中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.
現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.
现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.
聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.
圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.
背景 (Context)
記以色列人由蘭塞起行至伯亞什亭
…
31
從摩西錄起行,安營在比尼亞干。
32
從比尼亞干起行,安營在曷哈及甲。
33
從曷哈及甲起行,安營在約巴他。…
交叉引用 (Cross Ref)
創世記 36:27
以察的兒子是辟罕、撒番、亞干。
民數記 33:31
從摩西錄起行,安營在比尼亞干。
民數記 33:33
從曷哈及甲起行,安營在約巴他。
申命記 10:6
(以色列人從比羅比尼亞干起行,到了摩西拉。亞倫死在那裡,就葬在那裡,他兒子以利亞撒接續他供祭司的職分。
歷代志上 1:42
以察的兒子是辟罕、撒番、亞干。底珊的兒子是烏斯、亞蘭。