民數記 32:9
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
他們上以實各谷,去窺探那地回來的時候,使以色列人灰心喪膽,不進入耶和華所賜給他們的地。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
他们上以实各谷,去窥探那地回来的时候,使以色列人灰心丧胆,不进入耶和华所赐给他们的地。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
他們上到以實各谷,看了那地,就使以色列人灰心,不進耶和華賜給他們的地那裡去。

圣经新译本 (CNV Simplified)
他们上到以实各谷,看了那地,就使以色列人灰心,不进耶和华赐给他们的地那里去。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
他 們 上 以 實 各 谷 , 去 窺 探 那 地 回 來 的 時 候 , 使 以 色 列 人 灰 心 喪 膽 , 不 進 入 耶 和 華 所 賜 給 他 們 的 地 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
他 们 上 以 实 各 谷 , 去 窥 探 那 地 回 来 的 时 候 , 使 以 色 列 人 灰 心 丧 胆 , 不 进 入 耶 和 华 所 赐 给 他 们 的 地 。

Numbers 32:9 King James Bible
For when they went up unto the valley of Eshcol, and saw the land, they discouraged the heart of the children of Israel, that they should not go into the land which the LORD had given them.

Numbers 32:9 English Revised Version
For when they went up unto the valley of Eshcol, and saw the land, they discouraged the heart of the children of Israel, that they should not go into the land which the LORD had given them.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

民數記 13:23-33
他們到了以實各谷,從那裡砍了葡萄樹的一枝,上頭有一掛葡萄,兩個人用槓抬著,又帶了些石榴和無花果來。…

民數記 14:1-10
當下全會眾大聲喧嚷,那夜百姓都哭號。…

申命記 1:24-28
於是他們起身上山地去,到以實各谷,窺探那地。…

鏈接 (Links)
民數記 32:9 雙語聖經 (Interlinear)民數記 32:9 多種語言 (Multilingual)Números 32:9 西班牙人 (Spanish)Nombres 32:9 法國人 (French)4 Mose 32:9 德語 (German)民數記 32:9 中國語文 (Chinese)Numbers 32:9 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
魯本迦得二支派求業於約旦河東
8我先前從加低斯巴尼亞打發你們先祖去窺探那地,他們也是這樣行。 9他們上以實各谷,去窺探那地回來的時候,使以色列人灰心喪膽,不進入耶和華所賜給他們的地。 10當日,耶和華的怒氣發作,就起誓說:…
交叉引用 (Cross Ref)
民數記 13:23
他們到了以實各谷,從那裡砍了葡萄樹的一枝,上頭有一掛葡萄,兩個人用槓抬著,又帶了些石榴和無花果來。

民數記 13:24
因為以色列人從那裡砍來的那掛葡萄,所以那地方叫做以實各谷。

申命記 1:24
於是他們起身上山地去,到以實各谷,窺探那地。

民數記 32:8
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)