民數記 30:10
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
她若在丈夫家裡許了願或起了誓,約束自己,

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
她若在丈夫家里许了愿或起了誓,约束自己,

聖經新譯本 (CNV Traditional)
如果她在丈夫家裡許了願,或用誓言約束自己,

圣经新译本 (CNV Simplified)
如果她在丈夫家里许了愿,或用誓言约束自己,

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
他 若 在 丈 夫 家 裡 許 了 願 或 起 了 誓 , 約 束 自 己 ,

简体中文和合本 (CUV Simplified)
他 若 在 丈 夫 家 里 许 了 愿 或 起 了 誓 , 约 束 自 己 ,

Numbers 30:10 King James Bible
And if she vowed in her husband's house, or bound her soul by a bond with an oath;

Numbers 30:10 English Revised Version
And if she vowed in her husband's house, or bound her soul by a bond with an oath,
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)
鏈接 (Links)
民數記 30:10 雙語聖經 (Interlinear)民數記 30:10 多種語言 (Multilingual)Números 30:10 西班牙人 (Spanish)Nombres 30:10 法國人 (French)4 Mose 30:10 德語 (German)民數記 30:10 中國語文 (Chinese)Numbers 30:10 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
許願之例
9「寡婦或是被休的婦人所許的願,就是她約束自己的話,都要為定。 10她若在丈夫家裡許了願或起了誓,約束自己, 11丈夫聽見,卻向她默默不言,也沒有不應承,她所許的願並約束自己的話就都要為定。…
交叉引用 (Cross Ref)
民數記 30:9
「寡婦或是被休的婦人所許的願,就是她約束自己的話,都要為定。

民數記 30:11
丈夫聽見,卻向她默默不言,也沒有不應承,她所許的願並約束自己的話就都要為定。

撒母耳記上 1:23
她丈夫以利加拿說:「就隨你的意行吧,可以等兒子斷了奶。但願耶和華應驗他的話!」於是婦人在家裡乳養兒子,直到斷了奶。

民數記 30:9
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)