民數記 25:16
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
耶和華曉諭摩西說:

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
耶和华晓谕摩西说:

聖經新譯本 (CNV Traditional)
耶和華對摩西說:

圣经新译本 (CNV Simplified)
耶和华对摩西说:

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
耶 和 華 曉 諭 摩 西 說 :

简体中文和合本 (CUV Simplified)
耶 和 华 晓 谕 摩 西 说 :

Numbers 25:16 King James Bible
And the LORD spake unto Moses, saying,

Numbers 25:16 English Revised Version
And the LORD spake unto Moses, saying,
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

民數記 31:2
「你要在米甸人身上報以色列人的仇,後來要歸到你列祖那裡。」

啟示錄 18:6
她怎樣待人,也要怎樣待她,按她所行的加倍地報應她,用她調酒的杯加倍地調給她喝。

鏈接 (Links)
民數記 25:16 雙語聖經 (Interlinear)民數記 25:16 多種語言 (Multilingual)Números 25:16 西班牙人 (Spanish)Nombres 25:16 法國人 (French)4 Mose 25:16 德語 (German)民數記 25:16 中國語文 (Chinese)Numbers 25:16 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
非尼哈之熱衷
16耶和華曉諭摩西說: 17「你要擾害米甸人,擊殺他們。…
交叉引用 (Cross Ref)
民數記 25:15
那被殺的米甸女人,名叫哥斯比,是蘇珥的女兒。這蘇珥是米甸一個宗族的首領。

民數記 25:17
「你要擾害米甸人,擊殺他們。

民數記 31:2
「你要在米甸人身上報以色列人的仇,後來要歸到你列祖那裡。」

民數記 25:15
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)