平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 我奉命祝福,神也曾賜福,此事我不能翻轉。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 我奉命祝福,神也曾赐福,此事我不能翻转。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 我奉命來祝福; 神要賜福,我不能改變。 圣经新译本 (CNV Simplified) 我奉命来祝福; 神要赐福,我不能改变。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 我 奉 命 祝 福 ; 神 也 曾 賜 福 , 此 事 我 不 能 翻 轉 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 我 奉 命 祝 福 ; 神 也 曾 赐 福 , 此 事 我 不 能 翻 转 。 Numbers 23:20 King James Bible Behold, I have received commandment to bless: and he hath blessed; and I cannot reverse it. Numbers 23:20 English Revised Version Behold, I have received commandment to bless: And he hath blessed, and I cannot reverse it. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) he hath 民數記 22:12 創世記 12:2 創世記 22:17 I cannot 民數記 22:18,38 約翰福音 10:27-29 羅馬書 8:38,39 彼得前書 1:5 鏈接 (Links) 民數記 23:20 雙語聖經 (Interlinear) • 民數記 23:20 多種語言 (Multilingual) • Números 23:20 西班牙人 (Spanish) • Nombres 23:20 法國人 (French) • 4 Mose 23:20 德語 (German) • 民數記 23:20 中國語文 (Chinese) • Numbers 23:20 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 復歌詩 …19神非人,必不至說謊;也非人子,必不至後悔。他說話豈不照著行呢?他發言豈不要成就呢? 20我奉命祝福,神也曾賜福,此事我不能翻轉。 21他未見雅各中有罪孽,也未見以色列中有奸惡。耶和華他的神和他同在,有歡呼王的聲音在他們中間。… 交叉引用 (Cross Ref) 創世記 12:2 我必叫你成為大國,我必賜福給你,叫你的名為大,你也要叫別人得福。 創世記 22:17 論福,我必賜大福給你;論子孫,我必叫你的子孫多起來,如同天上的星,海邊的沙;你子孫必得著仇敵的城門; 創世記 27:33 以撒就大大地戰兢,說:「你未來之先,是誰得了野味拿來給我呢?我已經吃了,為他祝福,他將來也必蒙福。」 民數記 22:12 神對巴蘭說:「你不可同他們去,也不可咒詛那民,因為那民是蒙福的。」 以賽亞書 43:13 自從有日子以來,我就是神。誰也不能救人脫離我手,我要行事,誰能阻止呢?」 |