聖經
>
民數記
>
章 2
> 聖經金句 21
◄
民數記 2:21
►
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
他軍隊被數的,共有三萬二千二百名;
现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
他军队被数的,共有三万二千二百名;
聖經新譯本 (CNV Traditional)
他的隊伍被數點的,共有三萬二千二百人。
圣经新译本 (CNV Simplified)
他的队伍被数点的,共有三万二千二百人。
繁體中文和合本 (CUV Traditional)
他 軍 隊 被 數 的 , 共 有 三 萬 二 千 二 百 名 。
简体中文和合本 (CUV Simplified)
他 军 队 被 数 的 , 共 有 三 万 二 千 二 百 名 。
Numbers 2:21 King James Bible
And his host, and those that were numbered of them,
were
thirty and two thousand and two hundred.
Numbers 2:21 English Revised Version
and his host, and those that were numbered of them, were thirty and two thousand and two hundred:
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)
民數記 1:35
瑪拿西子孫的後代,照著家室、宗族,人名的數目,從二十歲以外,凡能出去打仗,被數的共有三萬二千二百名。
民數記 26:34
這就是瑪拿西的各族,他們中間被數的,共有五萬二千七百名。
鏈接 (Links)
民數記 2:21 雙語聖經 (Interlinear)
•
民數記 2:21 多種語言 (Multilingual)
•
Números 2:21 西班牙人 (Spanish)
•
Nombres 2:21 法國人 (French)
•
4 Mose 2:21 德語 (German)
•
民數記 2:21 中國語文 (Chinese)
•
Numbers 2:21 英語 (English)
中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.
中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.
現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.
现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.
聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.
圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.
背景 (Context)
記各支派首領及安營之所
…
20
挨著他的是瑪拿西支派,比大蓿的兒子迦瑪列做瑪拿西人的首領,
21
他軍隊被數的,共有三萬二千二百名;
22
又有便雅憫支派,基多尼的兒子亞比但做便雅憫人的首領,…
交叉引用 (Cross Ref)
民數記 2:20
挨著他的是瑪拿西支派,比大蓿的兒子迦瑪列做瑪拿西人的首領,
民數記 2:22
又有便雅憫支派,基多尼的兒子亞比但做便雅憫人的首領,