聖經
>
民數記
>
章 15
> 聖經金句 11
◄
民數記 15:11
►
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
「獻公牛、公綿羊、綿羊羔、山羊羔,每隻都要這樣辦理。
现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
“献公牛、公绵羊、绵羊羔、山羊羔,每只都要这样办理。
聖經新譯本 (CNV Traditional)
「獻一頭公牛,或一隻公綿羊,或一隻綿羊羔,或一隻山羊羔,都要這樣辦理。
圣经新译本 (CNV Simplified)
「献一头公牛,或一只公绵羊,或一只绵羊羔,或一只山羊羔,都要这样办理。
繁體中文和合本 (CUV Traditional)
獻 公 牛 、 公 綿 羊 、 綿 羊 羔 、 山 羊 羔 , 每 隻 都 要 這 樣 辦 理 。
简体中文和合本 (CUV Simplified)
献 公 牛 、 公 绵 羊 、 绵 羊 羔 、 山 羊 羔 , 每 只 都 要 这 样 办 理 。
Numbers 15:11 King James Bible
Thus shall it be done for one bullock, or for one ram, or for a lamb, or a kid.
Numbers 15:11 English Revised Version
Thus shall it be done for each bullock, or for each ram, or for each of the he-lambs, or of the kids.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)
民數記 15:28
那誤行的人犯罪的時候,祭司要在耶和華面前為他贖罪,他就必蒙赦免。
鏈接 (Links)
民數記 15:11 雙語聖經 (Interlinear)
•
民數記 15:11 多種語言 (Multilingual)
•
Números 15:11 西班牙人 (Spanish)
•
Nombres 15:11 法國人 (French)
•
4 Mose 15:11 德語 (German)
•
民數記 15:11 中國語文 (Chinese)
•
Numbers 15:11 英語 (English)
中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.
中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.
現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.
现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.
聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.
圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.
背景 (Context)
獻祭之例
…
10
又用酒半欣做奠祭,獻給耶和華為馨香的火祭。
11
「獻公牛、公綿羊、綿羊羔、山羊羔,每隻都要這樣辦理。
12
照你們所預備的數目,按著隻數都要這樣辦理。…
交叉引用 (Cross Ref)
民數記 15:5
無論是燔祭是平安祭,你要為每隻綿羊羔一同預備奠祭的酒一欣四分之一;
民數記 15:10
又用酒半欣做奠祭,獻給耶和華為馨香的火祭。
民數記 15:12
照你們所預備的數目,按著隻數都要這樣辦理。