平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 這都是在約薩達的孫子、耶書亞的兒子約雅金和省長尼希米,並祭司文士以斯拉的時候有職任的。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 这都是在约萨达的孙子、耶书亚的儿子约雅金和省长尼希米,并祭司文士以斯拉的时候有职任的。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 這些人是在約撒達的孫子、耶書亞的兒子約雅金的日子,以及在省長尼希米和祭司兼經學家以斯拉的日子任職。 圣经新译本 (CNV Simplified) 这些人是在约撒达的孙子、耶书亚的儿子约雅金的日子,以及在省长尼希米和祭司兼经学家以斯拉的日子任职。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 這 都 是 在 約 撒 達 的 孫 子 、 耶 書 亞 的 兒 子 約 雅 金 和 省 長 尼 希 米 , 並 祭 司 文 士 以 斯 拉 的 時 候 , 有 職 任 的 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 这 都 是 在 约 撒 达 的 孙 子 、 耶 书 亚 的 儿 子 约 雅 金 和 省 长 尼 希 米 , 并 祭 司 文 士 以 斯 拉 的 时 候 , 有 职 任 的 。 Nehemiah 12:26 King James Bible These were in the days of Joiakim the son of Jeshua, the son of Jozadak, and in the days of Nehemiah the governor, and of Ezra the priest, the scribe. Nehemiah 12:26 English Revised Version These were in the days of Joiakim the son of Jeshua, the son of Jozadak, and in the days of Nehemiah the governor, and of Ezra the priest the scribe. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) Joiakim. 尼希米記 12:10 Nehemiah. 尼希米記 8:9 以斯拉記 7:6,11 鏈接 (Links) 尼希米記 12:26 雙語聖經 (Interlinear) • 尼希米記 12:26 多種語言 (Multilingual) • Nehemías 12:26 西班牙人 (Spanish) • Néhémie 12:26 法國人 (French) • Nehemia 12:26 德語 (German) • 尼希米記 12:26 中國語文 (Chinese) • Nehemiah 12:26 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 記與所羅巴伯同歸之祭司利未人 …25瑪他尼、八布迦、俄巴底亞、米書蘭、達們、亞谷是守門的,就是在庫房那裡守門。 26這都是在約薩達的孫子、耶書亞的兒子約雅金和省長尼希米,並祭司文士以斯拉的時候有職任的。 交叉引用 (Cross Ref) |