平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 又定每年將我們地上初熟的土產和各樣樹上初熟的果子,都奉到耶和華的殿裡。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 又定每年将我们地上初熟的土产和各样树上初熟的果子,都奉到耶和华的殿里。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 又定下每年要把我們田地初熟之物,各樣果樹上一切初熟的果子,都帶到耶和華的殿。 圣经新译本 (CNV Simplified) 又定下每年要把我们田地初熟之物,各样果树上一切初熟的果子,都带到耶和华的殿。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 又 定 每 年 將 我 們 地 上 初 熟 的 土 產 和 各 樣 樹 上 初 熟 的 果 子 都 奉 到 耶 和 華 的 殿 裡 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 又 定 每 年 将 我 们 地 上 初 熟 的 土 产 和 各 样 树 上 初 熟 的 果 子 都 奉 到 耶 和 华 的 殿 里 。 Nehemiah 10:35 King James Bible And to bring the firstfruits of our ground, and the firstfruits of all fruit of all trees, year by year, unto the house of the LORD: Nehemiah 10:35 English Revised Version and to bring the firstfruits of our ground, and the firstfruits of all fruit of all manner of trees, year by year, unto the house of the LORD: 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) 出埃及記 23:19 出埃及記 34:26 利未記 19:23-26 民數記 18:2,12 申命記 26:2 歷代志下 31:3-10 箴言 3:9,10 瑪拉基書 3:8-12 鏈接 (Links) 尼希米記 10:35 雙語聖經 (Interlinear) • 尼希米記 10:35 多種語言 (Multilingual) • Nehemías 10:35 西班牙人 (Spanish) • Néhémie 10:35 法國人 (French) • Nehemia 10:35 德語 (German) • 尼希米記 10:35 中國語文 (Chinese) • Nehemiah 10:35 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 定為殿輸金之例 …34我們的祭司、利未人和百姓都掣籤,看每年是哪一族,按定期將獻祭的柴奉到我們神的殿裡,照著律法上所寫的,燒在耶和華我們神的壇上。 35又定每年將我們地上初熟的土產和各樣樹上初熟的果子,都奉到耶和華的殿裡。 36又照律法上所寫的,將我們頭胎的兒子和首生的牛羊都奉到我們神的殿,交給我們神殿裡供職的祭司。… 交叉引用 (Cross Ref) 出埃及記 23:19 地裡首先初熟之物要送到耶和華你神的殿。不可用山羊羔母的奶煮山羊羔。 出埃及記 34:26 地裡首先初熟之物要送到耶和華你神的殿。不可用山羊羔母的奶煮山羊羔。」 申命記 26:2 就要從耶和華你神賜你的地上,將所收的各種初熟的土產取些來,盛在筐子裡,往耶和華你神所選擇要立為他名的居所去, 以西結書 44:30 首先初熟之物和一切所獻的供物,都要歸給祭司。你們也要用初熟的麥子磨麵給祭司,這樣,福氣就必臨到你們的家了。 |