King James BibleSearch me, O God, and know my heart: try me, and know my thoughts:
Darby Bible TranslationSearch me, O God, and know my heart; prove me, and know my thoughts;
English Revised VersionSearch me, O God, and know my heart: try me and know my thoughts:
World English BibleSearch me, God, and know my heart. Try me, and know my thoughts.
Young's Literal Translation Search me, O God, and know my heart, Try me, and know my thoughts, Psalmet 139:23 Albanian Më heto, o Perëndi, dhe njihe zemrën time; më provo dhe njihi mendimet e mia. D Sälm 139:23 Bavarian Erforsch mi, Herrgot, schaug mir eyn s Hertz ein; ja, untersuech mi, mein haimlichs Denken! Псалми 139:23 Bulgarian Изпитай ме, Боже, и познай сърцето ми; Опитай ме, и познай мислите ми; 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 神啊,求你鑒察我,知道我的心思;試煉我,知道我的意念。现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 神啊,求你鉴察我,知道我的心思;试炼我,知道我的意念。 詩 篇 139:23 Chinese Bible: Union (Traditional) 神 啊 , 求 你 鑒 察 我 , 知 道 我 的 心 思 , 試 煉 我 , 知 道 我 的 意 念 , 詩 篇 139:23 Chinese Bible: Union (Simplified) 神 啊 , 求 你 鉴 察 我 , 知 道 我 的 心 思 , 试 炼 我 , 知 道 我 的 意 念 , Psalm 139:23 Croatian Bible Pronikni me svega, Bože, srce mi upoznaj, iskušaj me i upoznaj misli moje: Žalmů 139:23 Czech BKR Vyzpytuj mne, Bože silný, a poznej srdce mé; zkus mne, a poznej myšlení má. Salme 139:23 Danish Ransag mig, Gud, og kend mit Hjerte, prøv mig og kend mine Tanker! Psalmen 139:23 Dutch Staten Vertaling Doorgrond mij, o God! en ken mijn hart; beproef mij, en ken mijn gedachten. Zsoltárok 139:23 Hungarian: Karoli Vizsgálj meg engem, oh Isten, és ismerd meg szívemet! Próbálj meg engem, és ismerd meg gondolataimat! La psalmaro 139:23 Esperanto Esploru min, ho Dio, kaj konu mian koron; Provu min kaj sciu miajn pensojn. PSALMIT 139:23 Finnish: Bible (1776) Tutki minua, Jumala, ja koettele sydämeni: kiusaa minua, ja ymmärrä, kuinka minä ajattelen. Psaume 139:23 French: Darby Sonde-moi, o *Dieu! et connais mon coeur; eprouve-moi, et connais mes pensees. Psaume 139:23 French: Louis Segond (1910) Sonde-moi, ô Dieu, et connais mon coeur! Eprouve-moi, et connais mes pensées! Psaume 139:23 French: Martin (1744) Ô [Dieu] Fort! sonde-moi, et considère mon cœur; éprouve-moi, et considère mes discours. Psalm 139:23 German: Modernized Erforsche mich, Gott, und erfahre mein Herz; prüfe mich und erfahre, wie ich's meine; Psalm 139:23 German: Luther (1912) Erforsche mich, Gott, und erfahre mein Herz; prüfe mich und erfahre, wie ich's meine. Psalm 139:23 German: Textbibel (1899) Erforsche mich, Gott, und erkenne mein Herz; prüfe mich und erkenne meine Gedanken! Salmi 139:23 Italian: Riveduta Bible (1927) Investigami, o Dio, e conosci il mio cuore. Provami, e conosci i miei pensieri. Salmi 139:23 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) O Dio, investigami, e conosci il mio cuore; Provami, e conosci i miei pensieri; MAZMUR 139:23 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Selidiklah akan daku, ya Allah, ketahuilah akan hatiku; ujilah akan daku dan ketahuilah akan segala kepikiranku, Psalmi 139:23 Latin: Vulgata Clementina Proba me, Deus, et scito cor meum ; interroga me, et cognosce semitas meas. Psalm 139:23 Maori Tirohia iho ahau, e te Atua, kia matau hoki koe ki toku ngakau: whakamatautauria ahau, kia matau hoki koe ki oku whakaaro: Salmenes 139:23 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Ransak mig, Gud, og kjenn mitt hjerte! Prøv mig og kjenn mine mangehånde tanker, Salmos 139:23 Spanish: Reina Valera 1909 Examíname, oh Dios, y conoce mi corazón: Pruébame y reconoce mis pensamientos:Salmos 139:23 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Examíname, oh Dios, y conoce mi corazón; pruébame y conoce mis pensamientos; Salmos 139:23 Portuguese: Bíblia King James Atualizada Sonda-me, ó Deus, e analisa o meu coração. Examina-me e avalia as minhas inquietações! Salmos 139:23 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada Sonda-me, ó Deus, e conhece o meu coração; prova-me, e conhece os meus pensamentos; Psalmi 139:23 Romanian: Cornilescu Cercetează-mă, Dumnezeule, şi cunoaşte-mi inima! Încearcă-mă, şi cunoaşte-mi gîndurile! Псалтирь 139:23 Russian: Synodal Translation (1876) (138:23) Испытай меня, Боже, и узнай сердце мое; испытай меня и узнай помышления мои; Псалтирь 139:23 Russian koi8r (138-23) Испытай меня, Боже, и узнай сердце мое; испытай меня и узнай помышления мои;[] Psaltaren 139:23 Swedish (1917) Utrannsaka mig, Gud, och känn mitt hjärta; pröva mig och känn mina tankar, Psalm 139:23 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Siyasatin mo ako, Oh Dios, at alamin mo ang aking puso; subukin mo ako, at alamin mo ang aking mga pagiisip: เพลงสดุดี 139:23 Thai: from KJV ข้าแต่พระเจ้า ขอทรงค้นดูข้าพระองค์ และทรงทราบจิตใจของข้าพระองค์ ขอทรงลองข้าพระองค์ และทรงทราบความคิดของข้าพระองค์ Mezmurlar 139:23 Turkish Ey Tanrı, yokla beni, tanı yüreğimi, Sına beni, öğren kaygılarımı. Thi-thieân 139:23 Vietnamese (1934) Ðức Chúa Trời ơi, xin hãy tra xét tôi, và biết lòng tôi; Hãy thử thách tôi, và biết tư tưởng tôi; |