King James BibleFrom thirty years old and upward even unto fifty years old, every one that entereth into the service, for the work in the tabernacle of the congregation,
Darby Bible Translationfrom thirty years old and upward even to fifty years old, every one that entered into the labour, for service in the tent of meeting,
English Revised Versionfrom thirty years old and upward even unto fifty years old, every one that entered upon the service, for work in the tent of meeting,
World English Biblefrom thirty years old and upward even to fifty years old, everyone who entered into the service, for work in the Tent of Meeting,
Young's Literal Translation from a son of thirty years and upward even unto a son of fifty years, every one who is going in to the host, for service in the tent of meeting, Numrat 4:39 Albanian nga mosha tridhjetë vjeç e lart, deri në moshën pesëdhjetë vjeç, tërë ata që hynin për të shërbyer në çadrën e mbledhjes; De Zalrach 4:39 Bavarian
Числа 4:39 Bulgarian от тридесет години и нагоре до петдесет години, всички, които влизаха в отреда, за да вършат службата на шатъра за срещане, 現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
民 數 記 4:39 Chinese Bible: Union (Traditional) 從 三 十 歲 直 到 五 十 歲 , 凡 前 來 任 職 、 在 會 幕 裡 辦 事 的 , 共 有 二 千 六 百 三 十 名 。 民 數 記 4:39 Chinese Bible: Union (Simplified) 从 三 十 岁 直 到 五 十 岁 , 凡 前 来 任 职 、 在 会 幕 里 办 事 的 , 共 有 二 千 六 百 三 十 名 。 Numbers 4:39 Croatian Bible od trideset godina naviše, sve do pedeset godina, svih koji mogu ući u red da vrše službu u Šatoru sastanka - Numeri 4:39 Czech BKR Od třidcítiletých a výše až do padesátiletých, kteříž by způsobní jsouce k boji, mohli konati službu při stánku úmluvy, 4 Mosebog 4:39 Danish fra Trediveaarsalderen og opefter til Halvtredsaarsalderen, alle, som skulde gøre Tjeneste med at udføre Arbejde ved Aabenbaringsteltet, Numberi 4:39 Dutch Staten Vertaling Van dertig jaren oud en daarboven, tot vijftig jaren oud, al wie inkwam tot dezen strijd, tot den dienst in de tent der samenkomst; 4 Mózes 4:39 Hungarian: Karoli A harmincz esztendõstõl és azon felül az ötven esztendõsig mindazok, a kik szolgálatra valók, hogy szolgáljanak a gyülekezet sátorában. Moseo 4: Nombroj 4:39 Esperanto de la havantaj la agxon de tridek jaroj kaj pli gxis la havantaj la agxon de kvindek jaroj, cxiuj servokapablaj por la laborado en la tabernaklo de kunveno, NELJÄS MOOSEKSEN 4:39 Finnish: Bible (1776) Kolmenkymmenen vuotisista ja sen ylitse viidenkymmenen vuotisiin asti, kaikki sotaan menemään kelvolliset, palvelusta tekemään seurakunnan majassa. Nombres 4:39 French: Darby depuis l'age de trente ans et au-dessus, jusqu'à l'age de cinquante ans, tous ceux qui entraient en service pour servir à la tente d'assignation: Nombres 4:39 French: Louis Segond (1910) depuis l'âge de trente ans et au-dessus jusqu'à l'âge de cinquante ans, tous ceux qui étaient propres à exercer quelque fonction dans la tente d'assignation, Nombres 4:39 French: Martin (1744) Depuis l'âge de trente ans, et au dessus, jusqu'à l'âge de cinquante ans, tous ceux qui entraient en rang pour servir au Tabernacle d'assignation, 4 Mose 4:39 German: Modernized von dreißig Jahren und drüber bis ins fünfzigste, alle, die zum Heer taugten, daß sie Amt in der Hütte des Stifts hätten. 4 Mose 4:39 German: Luther (1912) von dreißig Jahren an und darüber bis ins fünfzigste, alle, die zum Dienst taugten, daß sie Amt in der Hütte des Stifts hätten. 4 Mose 4:39 German: Textbibel (1899) von dreißig Jahren an und darüber bis zu fünfzig Jahren, alle, die sich dem Dienste - den Verrichtungen am Offenbarungszelt - unterzogen, Numeri 4:39 Italian: Riveduta Bible (1927) dall’età di trent’anni in su fino all’età di cinquant’anni, tutti quelli che potevano assumere un ufficio per far l’opera nella tenda di convegno, Numeri 4:39 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) dall’età di trent’anni in su, fino a cinquanta; ch’erano tutti quelli che potevano entrare in ufficio, per servire nel Tabernacolo della convenenza; BILANGAN 4:39 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) yang umur tiga puluh tahun atau lebih dari pada itu, sampai umur lima puluh tahun, segala orang yang cakap bagi pekerjaan itu akan berbuat barang pekerjaan pada kemah perhimpunan, Numeri 4:39 Latin: Vulgata Clementina a triginta annos et supra, usque ad quinquagesimum annum, omnes qui ingrediuntur ut ministrent in tabernaculo fœderis : Numbers 4:39 Maori Nga mea e toru tekau, he maha atu ranei o ratou tau, a tae noa ki nga mea e rima tekau o ratou tau, nga mea katoa i uru ki te mahi, ki te mahi i te tapenakara o te whakaminenga, 4 Mosebok 4:39 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) fra trettiårsalderen og opover inntil femtiårsalderen, alle som skulde trede inn i tjenesten og utføre arbeid ved sammenkomstens telt - Números 4:39 Spanish: Reina Valera 1909 Desde el de edad de treinta años arriba hasta el de edad de cincuenta años, todos los que entran en compañía, para ministrar en el tabernáculo del testimonio;Números 4:39 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 desde el de edad de treinta años arriba hasta el de edad de cincuenta años, todos los que entran en compañía, para ministrar en el tabernáculo del testimonio; Números 4:39 Portuguese: Bíblia King James Atualizada todos os homens de trinta a cinquenta anos, aptos para o serviço militar e encarregados do trabalho na Tenda do Encontro. Números 4:39 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada da idade de trinta anos para cima até os cinqüenta, todos os que entraram no serviço, para o trabalho na tenda da revelação, Numeri 4:39 Romanian: Cornilescu dela vîrsta de treizeci de ani în sus pînă la vîrsta de cincizeci de ani, şi anume toţi cei ce erau în stare să facă vreo slujbă în cortul întîlnirii, Числа 4:39 Russian: Synodal Translation (1876) от тридцати лет и выше до пятидесяти лет, все способные к службе, для работ в скинии собрания; Числа 4:39 Russian koi8r от тридцати лет и выше до пятидесяти лет, все способные к службе, для работ в скинии собрания;[] 4 Mosebok 4:39 Swedish (1917) de som voro trettio år gamla eller därutöver, ända till femtio år, alla tjänstbara män som kunde göra arbete vid uppenbarelsetältet, Numbers 4:39 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Mula sa tatlong pung taong gulang na patanda hanggang sa limang pung taong gulang, bawa't isa na pumapasok sa paglilingkod upang gumawa sa tabernakulo ng kapisanan. กันดารวิถี 4:39 Thai: from KJV ทุกคนที่มีอายุตั้งแต่สามสิบปีขึ้นไปถึงห้าสิบปีที่เข้าปฏิบัติงานได้ เพื่อทำงานในพลับพลาแห่งชุมนุม Çölde Sayım 4:39 Turkish
Daân-soá Kyù 4:39 Vietnamese (1934) từ ba mươi tuổi sắp lên cho đến năm mươi, tức là hết thảy người có thể giúp công trong hội mạc, |