King James BibleAnd those that were numbered of the sons of Gershon, throughout their families, and by the house of their fathers,
Darby Bible TranslationAnd those that were numbered of the sons of Gershon, after their families, and according to their fathers' houses,
English Revised VersionAnd those that were numbered of the sons of Gershon, by their families, and by their fathers' houses,
World English BibleThose who were numbered of the sons of Gershon, their families, and by their fathers' houses,
Young's Literal Translation And those numbered of the sons of Gershon, by their families, and by the house of their fathers, Numrat 4:38 Albanian Ata që u regjistruan nga bijtë e Gershonit në bazë të familjeve të tyre dhe të shtëpive të etërve të tyre, De Zalrach 4:38 Bavarian
Числа 4:38 Bulgarian А преброените от гирсонците по семействата си и по бащините си домове, 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 革順子孫被數的,照著家室、宗族,现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 革顺子孙被数的,照着家室、宗族, 民 數 記 4:38 Chinese Bible: Union (Traditional) 革 順 子 孫 被 數 的 , 照 著 家 室 、 宗 族 , 民 數 記 4:38 Chinese Bible: Union (Simplified) 革 顺 子 孙 被 数 的 , 照 着 家 室 、 宗 族 , Numbers 4:38 Croatian Bible Popisanih sinova Geršonovih po njihovim rodovima i porodicama, Numeri 4:38 Czech BKR Sečtených také synů Gersonových po čeledech jejich, a po domích otců jejich, 4 Mosebog 4:38 Danish De, der mønstredes af Gersoniterne efter deres Slægter, efter deres Fædrenehuse, Numberi 4:38 Dutch Staten Vertaling Insgelijks de getelden der zonen van Gerson, naar hun geslachten, en naar het huis hunner vaderen; 4 Mózes 4:38 Hungarian: Karoli A Gerson fiainak száma az õ nemzetségeik szerint, és az õ atyáiknak háznépe szerint. Moseo 4: Nombroj 4:38 Esperanto Kaj la kalkulitoj de la filoj de Gersxon laux iliaj familioj kaj laux ilia patrodomo, NELJÄS MOOSEKSEN 4:38 Finnish: Bible (1776) Niin luettiin myös Gersonin lapset, sukukuntainsa ja isäinsä huoneen jälkeen, Nombres 4:38 French: Darby Et ceux qui furent denombres d'entre les fils de Guershon, selon leurs familles, et selon leurs maisons de peres, Nombres 4:38 French: Louis Segond (1910) Les fils de Guerschon dont on fit le dénombrement, selon leurs familles et selon les maisons de leurs pères, Nombres 4:38 French: Martin (1744) Or quant aux dénombrés des enfants de Guerson selon leurs familles, et selon les maisons de leurs pères, 4 Mose 4:38 German: Modernized Die Kinder Gerson wurden auch gezählet in ihren Geschlechtern und Väter Häusern, 4 Mose 4:38 German: Luther (1912) Die Kinder Gerson wurden auch gezählt in ihren Geschlechtern und Vaterhäusern, 4 Mose 4:38 German: Textbibel (1899) Und was die betrifft, die aus den Söhnen Gersons Geschlecht für Geschlecht und Familie für Familie gemustert waren, Numeri 4:38 Italian: Riveduta Bible (1927) I figliuoli di Gherson, di cui si fece il censimento secondo le loro famiglie e secondo le case dei loro padri, Numeri 4:38 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) E gli annoverati d’infra i figliuoli di Gherson, distinti per le lor nazioni e famiglie paterne; BILANGAN 4:38 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Maka segala orang yang dibilang dari pada anak-anak laki-laki Gerson seturut sukunya, seturut rumah bapa-bapanya, Numeri 4:38 Latin: Vulgata Clementina Numerati sunt et filii Gerson per cognationes et domos patrum suorum, Numbers 4:38 Maori Ataua ake o nga tama a Kerehona i o ratou hapu, i nga whare o o ratou matua, 4 Mosebok 4:38 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Og de av gersonittene som blev mønstret efter sine ætter og familier, Números 4:38 Spanish: Reina Valera 1909 Y los contados de los hijos de Gersón, por sus familias, y por las casas de sus padres,Números 4:38 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Y los contados de los hijos de Gersón, por sus familias, y por las casas de sus padres, Números 4:38 Portuguese: Bíblia King James Atualizada Fez-se o recenseamento dos filhos de Gérson, segundo seus clãs e casas patriarcais: Números 4:38 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada Semelhantemente os que foram contados dos filhos de Gérsom segundo as suas familias, segundo as casas de seus pais, Numeri 4:38 Romanian: Cornilescu Fiii lui Gherşon ieşiţi la numărătoare, după familiile lor şi după casele părinţilor lor, Числа 4:38 Russian: Synodal Translation (1876) И исчислены сыны Гирсона по родам их и по семействам их, Числа 4:38 Russian koi8r И исчислены сыны Гирсона по родам их и по семействам их,[] 4 Mosebok 4:38 Swedish (1917) Och de av Gersons barn som inmönstrades, efter deras släkter och efter deras familjer, Numbers 4:38 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) At yaong nangabilang sa mga anak ni Gerson, ang kanilang mga angkan, at ayon sa mga sangbahayan ng kanilang mga magulang, กันดารวิถี 4:38 Thai: from KJV จำนวนคนในลูกหลานเกอร์โชน ตามครอบครัวตามเรือนบรรพบุรุษ Çölde Sayım 4:38 Turkish Gerşonoğullarından boylarına ve ailelerine göre Buluşma Çadırındaki işlerde çalışabilecek otuz ile elli yaş arasındaki bütün erkekleri saydılar. Daân-soá Kyù 4:38 Vietnamese (1934) Còn con cháu của Ghẹt-sôn đã bị kê sổ, tùy theo họ hàng và tông tộc của họ, |