利未記 4:10
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
與平安祭公牛上所取的一樣。祭司要把這些燒在燔祭的壇上。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
与平安祭公牛上所取的一样。祭司要把这些烧在燔祭的坛上。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
正如從平安祭的公牛取出來的一樣。祭司要把這些焚燒在燔祭壇上。

圣经新译本 (CNV Simplified)
正如从平安祭的公牛取出来的一样。祭司要把这些焚烧在燔祭坛上。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
與 平 安 祭 公 牛 上 所 取 的 一 樣 ; 祭 司 要 把 這 些 燒 在 燔 祭 的 壇 上 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
与 平 安 祭 公 牛 上 所 取 的 一 样 ; 祭 司 要 把 这 些 烧 在 燔 祭 的 坛 上 。

Leviticus 4:10 King James Bible
As it was taken off from the bullock of the sacrifice of peace offerings: and the priest shall burn them upon the altar of the burnt offering.

Leviticus 4:10 English Revised Version
as it is taken off from the ox of the sacrifice of peace offerings: and the priest shall burn them upon the altar of burnt offering.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

no references listed for this verse.

鏈接 (Links)
利未記 4:10 雙語聖經 (Interlinear)利未記 4:10 多種語言 (Multilingual)Levítico 4:10 西班牙人 (Spanish)Lévitique 4:10 法國人 (French)3 Mose 4:10 德語 (German)利未記 4:10 中國語文 (Chinese)Leviticus 4:10 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
贖罪祭之例
9並兩個腰子和腰子上的脂油,就是靠腰兩旁的脂油,與肝上的網子和腰子,一概取下, 10與平安祭公牛上所取的一樣。祭司要把這些燒在燔祭的壇上。 11公牛的皮和所有的肉,並頭、腿、臟腑、糞,…
交叉引用 (Cross Ref)
利未記 4:9
並兩個腰子和腰子上的脂油,就是靠腰兩旁的脂油,與肝上的網子和腰子,一概取下,

利未記 4:11
公牛的皮和所有的肉,並頭、腿、臟腑、糞,

利未記 4:9
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)