平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 凡你所估定的價銀都要按著聖所的平,二十季拉為一舍客勒。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 凡你所估定的价银都要按着圣所的平,二十季拉为一舍客勒。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 你的一切估價,都要照著聖所衡量銀子的標準。 圣经新译本 (CNV Simplified) 你的一切估价,都要照着圣所衡量银子的标准。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 凡 你 所 估 定 的 價 銀 都 要 按 著 聖 所 的 平 : 二 十 季 拉 為 一 舍 客 勒 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 凡 你 所 估 定 的 价 银 都 要 按 着 圣 所 的 平 : 二 十 季 拉 为 一 舍 客 勒 。 Leviticus 27:25 King James Bible And all thy estimations shall be according to the shekel of the sanctuary: twenty gerahs shall be the shekel. Leviticus 27:25 English Revised Version And all thy estimations shall be according to the shekel of the sanctuary: twenty gerahs shall be the shekel. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) And all 利未記 27:3 to the shekel. twenty 出埃及記 30:13 民數記 3:47 民數記 18:16 以西結書 45:12 鏈接 (Links) 利未記 27:25 雙語聖經 (Interlinear) • 利未記 27:25 多種語言 (Multilingual) • Levítico 27:25 西班牙人 (Spanish) • Lévitique 27:25 法國人 (French) • 3 Mose 27:25 德語 (German) • 利未記 27:25 中國語文 (Chinese) • Leviticus 27:25 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 許願之例 …24到了禧年,那地要歸賣主,就是那承受為業的原主。 25凡你所估定的價銀都要按著聖所的平,二十季拉為一舍客勒。 26「唯獨牲畜中頭生的,無論是牛是羊,既歸耶和華,誰也不可再分別為聖,因為這是耶和華的。… 交叉引用 (Cross Ref) 出埃及記 30:13 凡過去歸那些被數之人的,每人要按聖所的平,拿銀子半舍客勒,這半舍客勒是奉給耶和華的禮物,一舍客勒是二十季拉。 出埃及記 38:24 為聖所一切工作使用所獻的金子,按聖所的平,有二十九他連得並七百三十舍客勒。 利未記 27:3 你估定的,從二十歲到六十歲的男人,要按聖所的平,估定價銀五十舍客勒, 利未記 27:24 到了禧年,那地要歸賣主,就是那承受為業的原主。 民數記 3:47 你要按人丁,照聖所的平,每人取贖銀五舍客勒(一舍客勒是二十季拉), 民數記 7:67 他的供物是:一個銀盤子,重一百三十舍客勒,一個銀碗,重七十舍客勒,都是按聖所的平,也都盛滿了調油的細麵做素祭。 民數記 18:16 其中在一月之外所當贖的,要照你所估定的價,按聖所的平,用銀子五舍客勒贖出來(一舍客勒是二十季拉)。 以西結書 45:12 舍客勒是二十季拉;二十舍客勒,二十五舍客勒,十五舍客勒,為你們的彌那。 |