平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 「你們收藏了地的出產,就從七月十五日起,要守耶和華的節七日。第一日為聖安息,第八日也為聖安息。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) “你们收藏了地的出产,就从七月十五日起,要守耶和华的节七日。第一日为圣安息,第八日也为圣安息。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 「又在七月十五日,你們收了那地的出產以後,要守耶和華的節七日,第一天要完全休歇,第八天也要完全休歇。 圣经新译本 (CNV Simplified) 「又在七月十五日,你们收了那地的出产以後,要守耶和华的节七日,第一天要完全休歇,第八天也要完全休歇。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 你 們 收 藏 了 地 的 出 產 , 就 從 七 月 十 五 日 起 , 要 守 耶 和 華 的 節 七 日 。 第 一 日 為 聖 安 息 ; 第 八 日 也 為 聖 安 息 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 你 们 收 藏 了 地 的 出 产 , 就 从 七 月 十 五 日 起 , 要 守 耶 和 华 的 节 七 日 。 第 一 日 为 圣 安 息 ; 第 八 日 也 为 圣 安 息 。 Leviticus 23:39 King James Bible Also in the fifteenth day of the seventh month, when ye have gathered in the fruit of the land, ye shall keep a feast unto the LORD seven days: on the first day shall be a sabbath, and on the eighth day shall be a sabbath. Leviticus 23:39 English Revised Version Howbeit on the fifteenth day of the seventh month, when ye have gathered in the fruits of the land, ye shall keep the feast of the LORD seven days: on the first day shall be a solemn rest, and on the eighth day shall be a solemn rest. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) when 利未記 23:34 出埃及記 23:16 申命記 16:13 on the first 利未記 23:24,36 鏈接 (Links) 利未記 23:39 雙語聖經 (Interlinear) • 利未記 23:39 多種語言 (Multilingual) • Levítico 23:39 西班牙人 (Spanish) • Lévitique 23:39 法國人 (French) • 3 Mose 23:39 德語 (German) • 利未記 23:39 中國語文 (Chinese) • Leviticus 23:39 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 住棚節 …38這是在耶和華的安息日以外,又在你們的供物和所許的願,並甘心獻給耶和華的以外。 39「你們收藏了地的出產,就從七月十五日起,要守耶和華的節七日。第一日為聖安息,第八日也為聖安息。 40第一日要拿美好樹上的果子和棕樹上的枝子,與茂密樹的枝條並河旁的柳枝,在耶和華你們的神面前歡樂七日。… 交叉引用 (Cross Ref) 出埃及記 23:16 又要守收割節,所收的是你田間所種、勞碌得來初熟之物。並在年底收藏,要守收藏節。 利未記 23:38 這是在耶和華的安息日以外,又在你們的供物和所許的願,並甘心獻給耶和華的以外。 利未記 23:40 第一日要拿美好樹上的果子和棕樹上的枝子,與茂密樹的枝條並河旁的柳枝,在耶和華你們的神面前歡樂七日。 |