平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 火斑若在原處止住,沒有在皮上發散,乃是發暗,是起的火毒,祭司要定他為潔淨,不過是火毒的痕跡。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 火斑若在原处止住,没有在皮上发散,乃是发暗,是起的火毒,祭司要定他为洁净,不过是火毒的痕迹。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 火斑若是在原處止住,沒有在皮上蔓延,只是發暗而已,這是發炎腫瘤,祭司就要宣布他為潔淨,因為這只是發炎的疤痕。 圣经新译本 (CNV Simplified) 火斑若是在原处止住,没有在皮上蔓延,只是发暗而已,这是发炎肿瘤,祭司就要宣布他为洁净,因为这只是发炎的疤痕。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 火 斑 若 在 原 處 止 住 , 沒 有 在 皮 上 發 散 , 乃 是 發 暗 , 是 起 的 火 毒 , 祭 司 要 定 他 為 潔 淨 , 不 過 是 火 毒 的 痕 跡 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 火 斑 若 在 原 处 止 住 , 没 有 在 皮 上 发 散 , 乃 是 发 暗 , 是 起 的 火 毒 , 祭 司 要 定 他 为 洁 净 , 不 过 是 火 毒 的 痕 迹 。 Leviticus 13:28 King James Bible And if the bright spot stay in his place, and spread not in the skin, but it be somewhat dark; it is a rising of the burning, and the priest shall pronounce him clean: for it is an inflammation of the burning. Leviticus 13:28 English Revised Version And if the bright spot stay in its place, and be not spread in the skin, but be dim; it is the rising of the burning, and the priest shall pronounce him clean: for it is the scar of the burning. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) 鏈接 (Links) 利未記 13:28 雙語聖經 (Interlinear) • 利未記 13:28 多種語言 (Multilingual) • Levítico 13:28 西班牙人 (Spanish) • Lévitique 13:28 法國人 (French) • 3 Mose 13:28 德語 (German) • 利未記 13:28 中國語文 (Chinese) • Leviticus 13:28 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |