聖經
>
利未記
>
章 10
> 聖經金句 20
◄
利未記 10:20
►
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
摩西聽見這話,便以為美。
现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
摩西听见这话,便以为美。
聖經新譯本 (CNV Traditional)
摩西聽了,也覺得合理。
圣经新译本 (CNV Simplified)
摩西听了,也觉得合理。
繁體中文和合本 (CUV Traditional)
摩 西 聽 見 這 話 , 便 以 為 美 。
简体中文和合本 (CUV Simplified)
摩 西 听 见 这 话 , 便 以 为 美 。
Leviticus 10:20 King James Bible
And when Moses heard
that
, he was content.
Leviticus 10:20 English Revised Version
And when Moses heard that, it was well-pleasing in his sight.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)
he was content
歷代志下 30:18-20
…
馬太福音 12:3-7,20
耶穌對他們說:「經上記著大衛和跟從他的人飢餓之時所做的事,你們沒有念過嗎?…
鏈接 (Links)
利未記 10:20 雙語聖經 (Interlinear)
•
利未記 10:20 多種語言 (Multilingual)
•
Levítico 10:20 西班牙人 (Spanish)
•
Lévitique 10:20 法國人 (French)
•
3 Mose 10:20 德語 (German)
•
利未記 10:20 中國語文 (Chinese)
•
Leviticus 10:20 英語 (English)
中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.
中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.
現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.
现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.
聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.
圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.
背景 (Context)
祭司食祭物之例
…
19
亞倫對摩西說:「今天他們在耶和華面前獻上贖罪祭和燔祭,我又遇見這樣的災,若今天吃了贖罪祭,耶和華豈能看為美呢?」
20
摩西聽見這話,便以為美。
交叉引用 (Cross Ref)
利未記 10:19
亞倫對摩西說:「今天他們在耶和華面前獻上贖罪祭和燔祭,我又遇見這樣的災,若今天吃了贖罪祭,耶和華豈能看為美呢?」
利未記 11:1
耶和華對摩西、亞倫說: