平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 耶弗他對他們說:「我和我的民與亞捫人大大爭戰,我招你們來,你們竟沒有來救我脫離他們的手。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 耶弗他对他们说:“我和我的民与亚扪人大大争战,我招你们来,你们竟没有来救我脱离他们的手。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 耶弗他對他們說:「我和我的人民跟亞捫人激烈爭戰的時候,我曾經呼求你們,你們卻沒有來救我們脫離他們的手。 圣经新译本 (CNV Simplified) 耶弗他对他们说:「我和我的人民跟亚扪人激烈争战的时候,我曾经呼求你们,你们却没有来救我们脱离他们的手。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 耶 弗 他 對 他 們 說 : 我 和 我 的 民 與 亞 捫 ; 人 大 大 爭 戰 ; 我 招 你 們 來 , 你 們 竟 沒 有 來 救 我 脫 離 他 們 的 手 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 耶 弗 他 对 他 们 说 : 我 和 我 的 民 与 亚 扪 ; 人 大 大 争 战 ; 我 招 你 们 来 , 你 们 竟 没 有 来 救 我 脱 离 他 们 的 手 。 Judges 12:2 King James Bible And Jephthah said unto them, I and my people were at great strife with the children of Ammon; and when I called you, ye delivered me not out of their hands. Judges 12:2 English Revised Version And Jephthah said unto them, I and my people were at great strife with the children of Ammon; and when I called you, ye saved me not out of their hand. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) I am my 士師記 11:12 鏈接 (Links) 士師記 12:2 雙語聖經 (Interlinear) • 士師記 12:2 多種語言 (Multilingual) • Jueces 12:2 西班牙人 (Spanish) • Juges 12:2 法國人 (French) • Richter 12:2 德語 (German) • 士師記 12:2 中國語文 (Chinese) • Judges 12:2 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |