士師記 11:32
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
於是耶弗他往亞捫人那裡去,與他們爭戰。耶和華將他們交在他手中,

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
于是耶弗他往亚扪人那里去,与他们争战。耶和华将他们交在他手中,

聖經新譯本 (CNV Traditional)
於是耶弗他去到亞捫人那裡攻打他們,耶和華把他們交在他手裡。

圣经新译本 (CNV Simplified)
於是耶弗他去到亚扪人那里攻打他们,耶和华把他们交在他手里。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
於 是 耶 弗 他 往 亞 捫 人 那 裡 去 , 與 他 們 爭 戰 ; 耶 和 華 將 他 們 交 在 他 手 中 ,

简体中文和合本 (CUV Simplified)
於 是 耶 弗 他 往 亚 扪 人 那 里 去 , 与 他 们 争 战 ; 耶 和 华 将 他 们 交 在 他 手 中 ,

Judges 11:32 King James Bible
So Jephthah passed over unto the children of Ammon to fight against them; and the LORD delivered them into his hands.

Judges 11:32 English Revised Version
So Jephthah passed over unto the children of Ammon to fight against them; and the LORD delivered them into his hand.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

the Lord

士師記 1:4
猶大就上去,耶和華將迦南人和比利洗人交在他們手中,他們在比色擊殺了一萬人。

士師記 2:18
耶和華為他們興起士師,就與那士師同在,士師在世的一切日子,耶和華拯救他們脫離仇敵的手;他們因受欺壓擾害,就哀聲嘆氣,所以耶和華後悔了。

士師記 3:10
耶和華的靈降在他身上,他就做了以色列的士師,出去爭戰。耶和華將美索不達米亞王古珊利薩田交在他手中,他便勝了古珊利薩田。

鏈接 (Links)
士師記 11:32 雙語聖經 (Interlinear)士師記 11:32 多種語言 (Multilingual)Jueces 11:32 西班牙人 (Spanish)Juges 11:32 法國人 (French)Richter 11:32 德語 (German)士師記 11:32 中國語文 (Chinese)Judges 11:32 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
耶弗他許願
31我從亞捫人那裡平平安安回來的時候,無論什麼人,先從我家門出來迎接我,就必歸你,我也必將他獻上為燔祭。」 32於是耶弗他往亞捫人那裡去,與他們爭戰。耶和華將他們交在他手中, 33他就大大殺敗他們,從亞羅珥到米匿,直到亞備勒基拉明,攻取了二十座城。這樣,亞捫人就被以色列人制伏了。…
交叉引用 (Cross Ref)
士師記 11:31
我從亞捫人那裡平平安安回來的時候,無論什麼人,先從我家門出來迎接我,就必歸你,我也必將他獻上為燔祭。」

士師記 11:33
他就大大殺敗他們,從亞羅珥到米匿,直到亞備勒基拉明,攻取了二十座城。這樣,亞捫人就被以色列人制伏了。

士師記 11:31
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)