士師記 10:8
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
從那年起,他們擾害欺壓約旦河那邊住亞摩利人之基列地的以色列人,共有十八年。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
从那年起,他们扰害欺压约旦河那边住亚摩利人之基列地的以色列人,共有十八年。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
從那一年起,他們就迫害欺壓以色列人,就是所有在約旦河東邊,住在亞摩利人之地的以色列人,共十八年。

圣经新译本 (CNV Simplified)
从那一年起,他们就迫害欺压以色列人,就是所有在约旦河东边,住在亚摩利人之地的以色列人,共十八年。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
從 那 年 起 , 他 們 擾 害 欺 壓 約 但 河 那 邊 、 住 亞 摩 利 人 之 基 列 地 的 以 色 列 人 , 共 有 十 八 年 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
从 那 年 起 , 他 们 扰 害 欺 压 约 但 河 那 边 、 住 亚 摩 利 人 之 基 列 地 的 以 色 列 人 , 共 有 十 八 年 。

Judges 10:8 King James Bible
And that year they vexed and oppressed the children of Israel: eighteen years, all the children of Israel that were on the other side Jordan in the land of the Amorites, which is in Gilead.

Judges 10:8 English Revised Version
And they vexed and oppressed the children of Israel that year: eighteen years oppressed they all the children of Israel that were beyond Jordan in the land of the Amorites, which is in Gilead.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

that year

士師記 10:5
睚珥死了,就葬在加們。

以賽亞書 30:13
故此,這罪孽在你們身上好像將要破裂凸出來的高牆,頃刻之間忽然坍塌。

帖撒羅尼迦前書 5:3
人正說平安穩妥的時候,災禍忽然臨到他們,如同產難臨到懷胎的婦人一樣,他們絕不能逃脫。

oppressed.

鏈接 (Links)
士師記 10:8 雙語聖經 (Interlinear)士師記 10:8 多種語言 (Multilingual)Jueces 10:8 西班牙人 (Spanish)Juges 10:8 法國人 (French)Richter 10:8 德語 (German)士師記 10:8 中國語文 (Chinese)Judges 10:8 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
以色列人違逆耶和華
7耶和華的怒氣向以色列人發作,就把他們交在非利士人和亞捫人的手中。 8從那年起,他們擾害欺壓約旦河那邊住亞摩利人之基列地的以色列人,共有十八年。 9亞捫人又渡過約旦河去攻打猶大和便雅憫並以法蓮族,以色列人就甚覺窘迫。…
交叉引用 (Cross Ref)
士師記 10:7
耶和華的怒氣向以色列人發作,就把他們交在非利士人和亞捫人的手中。

士師記 10:9
亞捫人又渡過約旦河去攻打猶大和便雅憫並以法蓮族,以色列人就甚覺窘迫。

士師記 10:7
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)